TÉRMINOS
CONDICIONES ESTÁNDAR
TÉRMINOS Y
AND CONDITIONS
TERMS
TEN EN CUENTA: los Términos y condiciones que estás leyendo solo se aplican al territorio de Perú y no serán legalmente vinculantes en ninguna otra jurisdicción.

Consulta los Términos y condiciones aplicables a tu país.

TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR

Estos Términos y condiciones estándar regirán el uso de los servicios de Whoosh y la Plataforma de micromovilidad de Whoosh (colectivamente, los «Servicios») ofrecidos por Whoosh (en adelante, los «TyC» o «Términos y condiciones»).

Estos Servicios son ofrecidos a personas físicas con capacidad legal [ciudadanos peruanos, ciudadanos extranjeros o apátridas (en adelante, el «Usuario»)] por WHOOSH PERU S.A.C., identificado con el R.U.C. N.° 20610148451, con domicilio social y domicilio contractual a los efectos del presente documento en: Calle Federico Barreto N.° 559, Urb. Santa Catalina, distrito de La Victoria (Lima 13), provincia y departamento de Lima, República de Perú, la cual es una sociedad debidamente constituida e inscrita en el Registro de Personas Jurídicas de Lima, Perú, bajo la partida electrónica N.° 15118156, (en lo sucesivo denominada simplemente como el «Titular del derecho de autor») y que también es una empresa peruana debidamente representada a los efectos contractuales del presente documento por su directora general (CEO), Sr. Paolo Fabrizio Benfenati Solari, con DNI peruano N.º 07479298, quien actúa con atribuciones y facultades suficientes para la representación del Titular del derecho de autor según los poderes notariales debidamente inscritos en el Asiento A-00001 de la partida electrónica N.° 15118156 del Registro de Personas Jurídicas de Lima, Perú. Cuando el Titular del derecho de autor y el Usuario se mencionen conjuntamente, serán denominados como las «Partes» y, por separado, como una «Parte».

Mediante estos T y C, el Titular del derecho de autor permitirá que el Usuario celebre un contrato para uno o más de los siguientes Servicios:

Plataforma de Micromovilidad Whoosh, que comprende las aplicaciones móviles de Android y de iOS que permiten a los Usuarios utilizar las funcionalidades de la Plataforma de Micromovilidad Whoosh, incluida la búsqueda de vehículo de movilidad personal (VMP), el inicio y finalización de viajes en VMP, así como otras funciones proporcionadas por la Aplicación móvil;

Suscripción al Pase Whoosh;

Arrendamiento (o Alquiler) mediante el cual el Titular del derecho de autor otorga al Usuario el derecho de poseer y utilizar temporalmente el VMP.

Al aceptar formalmente cada uno de los Servicios de forma individual, el Usuario reconoce y acepta estar sujeto a T y C, según se especifica en la Sección 3 de estos T y C. Una vez que el Usuario acepta formalmente los T y C de cada uno de los Servicios, se celebrará un Acuerdo entre las Partes (en adelante, el «Acuerdo»).

Lugar de celebración del contrato: Lima, Perú
modificado el 01 de noviembre de 2022.

PLEASE NOTE: the T&C you are reading only apply to the territory of Peru and will not be legally binding in any other jurisdiction.
Please check the T&C applying to your country.

STANDARD TERMS AND CONDITIONS
These Standard Terms and Conditions shall govern the use of Whoosh's services and Whoosh Micromobility Platform (collectively, the "Services") Whoosh offers (hereinafter, the "T&C" or "Terms & Conditions").
These Services are offered to individuals with legal capacity (a Peruvian citizen, foreign citizen, or stateless person (henceforth referred to as the "User") by WHOOSH PERU S.A.C., identified with R.U.C. No. 20610148451, with registered offices and contractual address for the purposes hereof at Calle Federico Barreto No. 559, Urb. Santa Catalina, distrito de La Victoria (Lima 13), provincia y departamento de Lima, Republic of Peru, which is a company duly incorporated and registered at the Legal Entities Registry of Lima, Peru, under the Electronic Entry No. 15118156, (hereinafter simply referred to as the "Copyright Holder") and which is also a Peruvian company that is duly represented for the contractual purposes hereof by its General Manager (CEO), Mr. Paolo Fabrizio Benfenati Solari, identified with Peruvian ID (DNI) No. 07479298, who acts with sufficient and enough attributions and faculties of representation of the Copyright Holder as per the powers of attorney that are duly recorded at the Asiento A-00001 of the Electronic Entry No. 15118156 of the Legal Entities Registry of Lima, Peru. When the Copyright Holder and the User are referred to jointly, they will be mentioned as "Parties", and separately as a "Party".
Though this T&C, the Copyright Holder will allow the User to conclude a contract for one or more of the following Services:
- Whoosh Micromobility Platform, comprising the mobile Android application and iOS application that allow Users to use the user functionality of the Whoosh Micromobility Platform, including searching for IMD, starting and ending an IMD ride, as well as other functions provided by the Mobile Application;
- Whoosh Pass Subscription;
- Lease (or Rental), whereby the Copyright Holder allows the User the right to temporarily possess and use the IMD.
The User acknowledges and accepts to be bound by the T&C upon Formal Acceptance of each of the Services individually, as further specified in Section 3 of this T&C. Once the User formally accepts the T&C for each of the Services, an Agreement will be concluded between the Parties (hereunder, an "Agreement").

Place of the conclusion of the contract: Lima, Peru
as amended on November 01, 2022.
17

1. Términos y definiciones básicos utilizados en el Acuerdo

1.1. «Aceptación formal» es la aceptación total e incondicional por parte del Usuario de la propuesta (oferta) para celebrar un Acuerdo con el Titular del derecho de autor en las condiciones establecidas en este documento, cuya consecuencia legal es la celebración de tal Acuerdo entre las Partes. La Aceptación formal es expresada por el Usuario en las formas especificadas en la Sección 3 de estos T y C.

1.2. «Acuerdo» es el acuerdo realizado entre el Titular del derecho de autor y el Usuario, celebrado según los términos y condiciones establecidos en este documento de T y C mediante su aceptación por parte del usuario. Por su naturaleza legal, el Acuerdo incluirá elementos de un acuerdo de licencia (un acuerdo sobre la concesión del derecho a usar la Aplicación móvil) o de un contrato de alquiler a corto plazo del vehículo de movilidad personal (VMP), dependiendo de qué Servicios acepte formalmente el Usuario.

1.3.«Aplicación móvil de Whoosh» (también denominada la «Aplicación móvil») son las aplicaciones móviles de Android y de iOS que permiten a los Usuarios utilizar las funcionalidades de la Plataforma de Micromovilidad Whoosh, incluida la búsqueda de vehículo de movilidad personal (VMP), el inicio y finalización de viajes en VMP, así como otras funciones proporcionadas por la Aplicación móvil. El término incluye tanto la versión actual de la Aplicación móvil como todas sus posteriores actualizaciones y nuevas versiones.

1.4 «Soporte al cliente» (también denominado el «Servicio de soporte al usuario») es el servicio de soporte del Titular del derecho de autor al brindar asistencia informativa al Usuario que se comunica por teléfono o a través del chat en una Aplicación móvil.

1.5 «Bicicleta eléctrica»(también denominada «e-Bike») es una bicicleta eléctrica WHOOSH, equipada con un controlador IoT (una solución patentada del Titular del derecho de autor), que se proporciona al Usuario como parte integral de la Plataforma de Micromovilidad Whoosh para su posesión y uso temporal de conformidad con el Acuerdo.

1.6 «Débito directo» es el débito de fondos de una tarjeta bancaria especificada por el Usuario de conformidad con los términos y condiciones del Acuerdo. El débito de fondos se realizará sin necesidad de obtener el consentimiento adicional del Usuario, de acuerdo con las reglas y en la forma prescrita por la legislación vigente y el presente Acuerdo.

1.7 «Vehículo de movilidad personal» (también denominado «VMP») es un término que incluye los conceptos de Scooter eléctrico (cláusula 1.14 de estos T y C) y Bicicleta eléctrica (cláusula 1.5 de estos T y C).

1.8 «Licencia» es el derecho no exclusivo de usar la Aplicación móvil proporcionada por el Titular del derecho de autor al Usuario de conformidad con el Acuerdo sobre las condiciones establecidas en estos T y C.

1.9 «Arrendamiento» (o simplemente «Alquiler») es el derecho a poseer y utilizar temporalmente el VMP (Vehículo de movilidad personal, definido a continuación) de acuerdo con el Acuerdo proporcionado por el Titular del derecho de autor al Usuario y para el propósito previsto, desde el momento en que comienza el Arrendamiento/Alquiler y hasta que finaliza, de acuerdo con las reglas determinadas en el Acuerdo. A los efectos del Acuerdo, los términos «Arrendamiento» y «Alquiler» se utilizan como equivalentes.

1.10 «Zona de parking» es un lugar indicado en el mapa en la Aplicación móvil, donde la funcionalidad de la Aplicación móvil permite que el Usuario realice el Alquiler del VMP. Puede ser un lugar que no esté equipado con una estructura para sujetar el VMP con un dispositivo de bloqueo (Zona de parking virtual) o un lugar con una estructura instalada (específicamente, una zona de parking de bicicletas). No está permitido sujetar el VMP con elementos que no estén diseñados específicamente para ello (como pilares, vallas, barandillas). Al colocar el VMP en una Zona de parking, el Usuario está obligado a cumplir con las reglas de correcto estacionamiento especificadas en la cláusula 4.4.15. de estos T y C (que incluye la colocación del VMP en uno de los puntos de estacionamiento indicado en el mapa de la Aplicación Móvil con un signo «P»).

1.11 «La Plataforma de Micromovilidad de Whoosh» es la combinación de hardware y software desarrollado por el Titular del derecho de autor, que incluye una serie de objetos interconectados (el software y las soluciones técnicas del Titular del derecho de autor), como la Aplicación móvil Whoosh y los VMP.

1.12 «Normas de tránsito» son las reglas de tránsito vigentes en Perú, es decir, las Normas de tránsito y seguridad vial (con todas las modificaciones y adiciones posteriores).

1.13 «Reserva» es una de las funciones de la Aplicación móvil que garantiza que el VMP seleccionado por el Usuario quede registrado para este Usuario durante el tiempo de Reserva.

1.14 «Scooter eléctrico»(también denominado «e-Scooter»)
es un scooter eléctrico WHOOSH, equipado con un controlador de Internet de las cosas o «IoT» (una solución patentada del Titular del derecho de autor), que se proporciona al Usuario como parte integral de la Plataforma de Micromovilidad Whoosh para su posesión y uso temporal de conformidad con el Acuerdo.

1.15 «Suscripción» (también denominada «Whoosh Pass» o «Suscripción al Whoosh Pass»)
es una funcionalidad de la Aplicación móvil que se activa a discreción del Usuario; tras su activación, las condiciones de pago y el monto de la tarifa de licencia para usar la Aplicación móvil se modifican de acuerdo con las condiciones especificadas en el descripción de la Suscripción, y luego de la activación, los demás términos y condiciones para el uso de la Aplicación móvil especificados en la descripción de la Suscripción disponible en la Aplicación móvil también se modifican.

1.16 «Precios» son las condiciones que establecen el monto de la remuneración que recibirá el Titular del derecho de autor en virtud del Acuerdo, incluyendo la tarifa de licencia para otorgar al Usuario el derecho a utilizar la Aplicación móvil, así como el pago por el alquiler del VMP. Los precios están disponibles en la Aplicación móvil. 1

1.17 «Usuario» es una persona natural (persona física) con capacidad jurídica (ciudadano peruano, ciudadano extranjero, apátrida) que ha cumplido los 18 años de edad y no se encuentra bajo tutela, que acepta (acepta formalmente) estos T y C y, como resultado de la aceptación formal de estos T y C, es una Parte del Acuerdo.

1.18 «Viaje grupal» es una función de la Aplicación móvil que le permite a un Usuario alquilar varios VMP a la vez.

1.19 «Zona permitida» es el territorio indicado en el mapa de la Aplicación móvil donde el Usuario puede usar los VMP según lo establecido en el Acuerdo. No está previsto el uso de un VMP por parte del Usuario fuera de la Zona permitida; esto constituye un incumplimiento del Acuerdo.

1.20 «Zona geográfica» es una zona que incluye una ciudad separada (una unidad territorial administrativa separada) del servicio de Whoosh, dentro de la cual la Suscripción adquirida por el Usuario es válida. Los límites de cada Zona geográfica están determinados por los límites de la ciudad correspondiente (unidad territorial y administrativa), con excepción de los siguientes territorios, cada uno de los cuales constituye individualmente una Zona geográfica única.

1.21 «Zona de velocidad limitada» es un territorio indicado en la Aplicación móvil, dentro del cual la velocidad máxima del VMP estará limitada funcionalmente al valor especificado en la Aplicación móvil mediante el software y el hardware del Titular del derecho de autor. Al cruzar el límite e ingresar la zona especificada, el VMP cambiará su modo de velocidad de manera suave y automática a uno más lento (correspondiente al límite de velocidad), y al cruzar el límite para salir de dicha zona, volverá al modo de velocidad normal.

1.22 «Sitio web del Titular del derecho de autor» es el sitio web disponible en https://whoosh.bike/es_la

1.23 «Período de prueba» es el período durante el cual el Titular del derecho de autor permite al Usuario utilizar la Suscripción sin cobrarle una tarifa por dicha Suscripción. La información sobre la duración del período de prueba se proporciona en la descripción de la suscripción disponible en la Aplicación móvil.

1.24 «Modo Principiante» es una funcionalidad cuya activación realiza el Usuario a su entera discreción; tras su activación, el importe de la tarifa de licencia por el derecho a utilizar la Aplicación móvil, la velocidad máxima del VMP y otras características técnicas cambian según lo indicado en la sección 5.8.


1. Basic Terms and Definitions Used in the Agreement

1.1. "Formal Acceptance" is the full and unconditional acceptance by the User of the proposal (offer) to conclude an Agreement with the Copyright Holder on the conditions set forth in this document, the legal consequence of which is the conclusion of such an Agreement between the Parties. Formal Acceptance is expressed by the User in the ways further specified in Section 3 of this T&C

1.2. "Agreement" is the agreement between the Copyright Holder and the User that is concluded on the terms and conditions set forth in this T&C by way of the User's Acceptance of the T&C. By its legal nature, the Agreement will, depending on which Services are formally accepted by the User, either include elements of a license agreement (an agreement on granting the right to use the Mobile Application), or/and a short-term rental agreement for the IMD.

1.3. "Whoosh Mobile Application"(also referred to as the "Mobile Application")
is the mobile Android application and iOS application that allow Users to use the user functionality of the Whoosh Micromobility Platform, including searching for IMD, starting and ending an IMD ride, as well as other functions provided by the Mobile Application. This term includes both the current version of the Mobile Application and all its subsequent updates and new versions.

1.4 "Customer Support" (also known as that "User Support Service")
is the support service of the Copyright Holder that provides informational assistance to the User who reaches out by telephone or chat in a Mobile Application.

1.5 "Electric Bike" (also referred to as "e-Bike")
is a WHOOSH Electric Bike, equipped with an IoT-controller (which is a proprietary solution of the Copyright Holder), provided to the User as an integral part of the Whoosh Micromobility Platform for temporary possession and use in accordance with the Agreement.

1.6 "Direct Debit" is a debiting of funds from a bank card specified by the User in pursuance of the terms and conditions of the Agreement. The withdrawal of funds is made without obtaining additional consent from the User, according to the rules and in the manner prescribed provided by the current legislation and this Agreement.

1.7 "Individual Mobility Device (also referred to as "IMD")"
is a term that includes the concepts of an Electric Scooter (clause 1.14 of this T&C) and/or an Electric Bike (clause 1.5 of this T&C).

1.8 "License" is the non-exclusive right to use the Mobile Application provided by the Copyright Holder to the User in accordance with the Agreement on the conditions set forth in this T&C.

1.9 "Lease" (or simply "Rental") is the right to temporarily possess and use the IMD [Individual Mobility Device – defined below] in accordance with the Agreement provided by the Copyright Holder to the User in accordance with its intended purpose, from the moment the Lease/Rental starts until the Lease/Rental ends, according to the rules determined by the Agreement. For the purposes of the Agreement, the terms "Lease" and "Rental" are used equivalently.

1.10 "Parking Place" is a place (zone) marked on the map in the Mobile Application, where the functionality of the Mobile Application allows the User to complete the IMD Rental. This can be an area that is not equipped with a structure for fastening the IMD with a lock (Virtual Parking Place) or an area with such a structure installed (in particular, a bicycle parking place). It is not allowed to use elements that are not designed for this to fasten the IMD (for example, pillars, fences, railings). When placing the IMD in the Parking Space, the User is obliged to comply with the rules for correct parking specified in clause 4.4.15. of this T&C (including placing the IMD at the Parking point indicated on the map in the Mobile Application with a "P" sign).

1.11 "The Whoosh Micromobility Platform" is the unified hardware and software complex developed by the Copyright Holder, which includes a number of interconnected objects (the software and technical solutions of the Copyright Holder), including the Whoosh Mobile Application and the IMD.

1.12 "Traffic Rules" are the traffic rules in force in Peru, namely the Road Traffic (with all subsequent changes and additions).

1.13 "Booking" is a function of the Mobile Application that ensures that the IMD selected by the User is registered to this User for the duration of the Booking.

1.14 "Electric Scooter" (also referred to as "e-Scooter")
is a sharable WHOOSH Electric Scooter that is equipped with an Internet of Things [IoT] controller (which is a proprietary solution of the Copyright Holder), provided to the User as an integral part of the Whoosh Micromobility Platform for temporary possession and use in accordance with the Agreement.

1.15 "Subscription" (also referred to as "Whoosh Pass" or "Whoosh Pass Subscription") is a functionality of the Mobile Application that is activated at the discretion of the User, and upon activation of which the payment conditions and the amount of the license fee for the right to use the Mobile Application are changed in accordance with the conditions specified in the description of the Subscription, and upon activation, the other terms and conditions for the use of the Mobile Application specified in the Subscription description available in the Mobile Application are also changed.

1.16 "Tariffs" are the conditions that establish the amount of remuneration of the Copyright Holder under the Agreement, including the license fee for granting the User the right to use the Mobile Application, as well as the payment for renting the IMD. The tariffs are available in the Mobile Application.

1.17 "User" is an individual [physical person] with legal capacity (a Peruvian citizen, foreign citizen, stateless person) who has reached the age of 18 and is not under guardianship or trusteeship, who accepts (formally accepts) this T&C and, as a result of the formal acceptance of this T&C, is a Party to the Agreement.

1.18 "Group Trip" is a function of the Mobile Application that allows one User to take several IMD for Rent at once.

1.19 "Ride Zone" is the territory indicated on the map in the Mobile Application where the User can use the IMD under the Agreement. The use of the IMD by the User outside the Ride Zone is not provided for and is a breach of the Agreement.

1.20 "Geographical zone"
a zone that includes a separate city (a separate administrative-territorial unit) of the Whoosh service, within which the Subscription purchased by the User is valid. The boundaries of each Geographical Zone are determined by the boundaries of the corresponding city (administrative-territorial unit), with the exception of the following territories, each of which individually constitutes a single Geographical Zone.

1.21 "Limited Speed Zone" is the territory indicated in the Mobile Application, within which the maximum speed of the IMD will be functionally limited to the value specified in the Mobile application using the software and hardware of the Copyright Holder. When entering the specified zone by crossing its border, the IMD will smoothly and automatically switch the speed mode to a slower one (corresponding to the speed limit), and when crossing the border when leaving the zone, it will return to the normal speed mode

1.22 "Copyright Holder Website" website available at https://whoosh.bile/es_la

1.23 "Trial period" a period during which the Copyright Holder allows the User to use the Subscription without charging a fee for such Subscription. Information about the duration of the Trial period is provided in the Subscription description available in the Mobile App.

1.24 "Beginner Mode" a functionality, activation of which occurs at the discretion of the User and, upon activation of which, the amount of the license fee for the right to use the Mobile Application, the maximum IMD speed and other technical characteristics change in accordance with section 5.8.
2. Objeto del Acuerdo

2.1. Licencia

2.1.1 En virtud del Acuerdo, el Titular del derecho de autor otorga al Usuario, durante la vigencia de este Acuerdo, el derecho no exclusivo de usar, descargar (solo en almacenamiento temporal), mostrar, ver, reproducir o imprimir la Aplicación móvil de Whoosh (según se define en cláusula 1.3 de este Acuerdo) dentro de los límites establecidos por el Acuerdo, y el Usuario se compromete a pagar una remuneración al Titular del derecho de autor por el derecho otorgado de acuerdo con los términos y condiciones del Acuerdo.

2.1.2 Se otorga al usuario el derecho a usar todos los elementos de la Aplicación móvil (teniendo en cuenta las restricciones establecidas por el apartado 2.1 de estos T y C, incluidas las cláusulas 2.1.6 y 2.1.8, y la legislación vigente), incluyendo:
  • la interfaz de la Aplicación móvil;
  • los elementos de diseño, incluidos todos los elementos gráficos y diseños originales utilizados en las visualizaciones que muestra el programa en la pantalla y la interfaz de la Aplicación móvil, así como la disposición de los elementos de diseño en la Aplicación móvil, etc.;
  • las imágenes, textos y materiales informativos utilizados en la Aplicación móvil y que son una parte integral de la misma.

2.1.3 La Aplicación móvil puede ser utilizada por el Usuario únicamente de acuerdo con su propósito y funcionalidad dentro de la Plataforma de Micromovilidad Whoosh y en todo el territorio en el que el derecho exclusivo de la Aplicación móvil sea efectivo. Al mismo tiempo, la funcionalidad de la Aplicación móvil puede diferir dependiendo del territorio específico donde se utilice.

2.1.4 De conformidad con el Acuerdo, el Usuario adquiere el derecho a usar la Aplicación móvil en el territorio y en las formas especificadas en estos T y C, bajo los términos de una Licencia exclusiva, revocable, no asignable e intransferible, mientras que el Titular del derecho de autor conserva el derecho de propiedad, licencia o uso de la Aplicación móvil en el territorio pertinente y en las formas apropiadas.

2.1.5 El derecho exclusivo de la Aplicación móvil pertenece al Titular del derecho de autor.

2.1.6 El Usuario no tiene derecho a celebrar acuerdos de sublicencia en relación con la Aplicación móvil ni a transferir el derecho de uso de la Aplicación móvil a terceros.

2.1.7 A los efectos de utilizar la Aplicación móvil de conformidad con el Acuerdo, el Usuario tiene derecho a instalar la Aplicación móvil en una cantidad ilimitada de dispositivos móviles.

2.1.8 El Usuario no tiene derecho a realizar ningún tipo de ingeniería inversa, descompilación o deconstrucción de la Aplicación móvil o realizar cambios en el código fuente de la Aplicación móvil, ni reproducir, copiar o distribuir la Aplicación móvil.

2.2 Alquiler

2.2.1 En virtud del Acuerdo, el Titular del derecho de autor transfiere el VMP al Usuario para su posesión y uso temporales, y el Usuario acepta hacer uso del VMP con fines de consumo (para necesidades personales) no relacionados con la implementación de actividades comerciales. La transferencia de la posesión temporal del VMP al Usuario para el Alquiler se llevará a cabo mediante el uso por parte del Usuario de la funcionalidad de la Aplicación móvil en la forma prescrita por estos T y C.

2.2.2 El Usuario tiene derecho a utilizar el VMP únicamente dentro de la Zona permitida. No está permitido el uso del VMP fuera del territorio especificado y, en tal caso, será bloqueado mediante la funcionalidad correspondiente de la Plataforma de Micromovilidad Whoosh, sin previo aviso del Titular del derecho de autor.



2. Subject Matter of the Agreement

2.1 License

2.1.1 Under the Agreement, the Copyright Holder grants the User, for the duration of this Agreement, the non-exclusive right to use, download (temporary storage only), display, view, play and/or print the Whoosh Mobile Application (as defined in clause 1.3 of this Agreement) within the limits established by the Agreement, and the User undertakes to pay remuneration to the Copyright Holder for the right that has been granted in accordance with the terms and conditions of the Agreement.

2.1.2 The user is given the right to use (taking into account the restrictions established by this section 2.1 of the T&C, including clauses 2.1.6 and 2.1.8, and the current legislation) of all elements of the Mobile Application, including:
- the Mobile Application interface;
- design elements, including all graphic elements and original design solutions used in the visual displays showed by the program on the screen and in the interface of the Mobile Application, as well as the arrangement of design elements in the Mobile Application, etc.;
- the images, texts, information materials used in the Mobile Application and that are an integral part of it.

2.1.3 The Mobile Application can be used by the User solely in accordance with its purpose and functionality within the Whoosh Micromobility Platform throughout the entire territory on which the exclusive right to the Mobile Application is effective. At the same time, the functionality of the Mobile Application may differ depending on the specific territory of its use.

2.1.4 In accordance with the Agreement, the User acquires the right to use the Mobile Application in the territory and in the ways specified in this T&C, under the terms of a non-exclusive, revocable, non-assignable, non-transferable license, while the Copyright Holder retains the right to own, license and/or use the Mobile Application in the relevant territory and in the appropriate ways.

2.1.5 The exclusive right to the Mobile Application belongs to the Copyright Holder.

2.1.6 The User is not entitled to conclude sublicense agreements in relation to the Mobile Application or otherwise transfer the right to use the Mobile Application to third parties.

2.1.7 For the purposes of using the Mobile Application in accordance with the Agreement, the User is entitled to install the Mobile Application on an unlimited number of mobile devices.

2.1.8 The User is not entitled to perform any kind of reverse engineering and/or decompile/deconstruct the Mobile Application or make changes to the source code of the Mobile Application, nor to reproduce, copy or distribute the Mobile Application.

2.2 Rental

2.2.1 Under the Agreement, the Copyright Holder transfers the IMD to the User for temporary possession and use, and the User accepts the IMD for use for consumer purposes (for personal needs) that are not related to the implementation of business activities. The transfer of the temporary possession on the IMD to the User for Rental shall be carried out through the User's use of the functionality of the Mobile Application in the manner prescribed by this T&C.

2.2.2 The User is entitled to use the IMD only within the Ride Zone. Outside the specified territory, the use of the IMD is not allowed and without additional warning from the Copyright Holder is blocked using the functionality of the Whoosh Micromobility Platform.
3. Condiciones y procedimientos para la celebración del Acuerdo

3.1 El Usuario deberá realizar la Aceptación formal de los T y C de forma electrónica según lo indicado por esta sección de los T y C, y esta aceptación supondrá la formalización del Acuerdo entre el Usuario y el Titular del derecho de autor.

3.2 Los Servicios de la Plataforma de Micromovilidad Whoosh se formalizarán mediante la adhesión del Usuario a las condiciones establecidas por el Acuerdo, sin ninguna condición o calificación. La aceptación de estos T y C implica que el Usuario ha leído todas las disposiciones del Acuerdo relacionadas con los Servicios de la Plataforma de Micromovilidad de Whoosh, que está de acuerdo con ellas y que ha aceptado seguirlas incondicionalmente. Tras la Aceptación formal de los Servicios de la Plataforma de Micromovilidad de Whoosh, el Titular del derecho de autor enviará por correo electrónico una confirmación de registro al Usuario.

3.3 La aceptación de los Servicios de la Plataforma de Micromovilidad de Whoosh se llevará a cabo por parte del Usuario mediante el cumplimiento del siguiente conjunto de acciones:

3.3.1 El Usuario deberá proporcionar la información necesaria al completar los campos requeridos para su registro en la Aplicación móvil de acuerdo con la funcionalidad de la misma;

3.3.2 El Usuario completará su registro en la Aplicación móvil presionando el botón correspondiente (el botón «registro», «OK» o cualquier otro botón con un texto que asegure funcionalmente el registro del Usuario en la Aplicación móvil). Al mismo tiempo, al presionar el botón correspondiente, el Usuario confirma que está completamente familiarizado con los términos y condiciones incluidos en estos T y C, y que confirma su consentimiento para celebrar el Acuerdo.

3.4 Para utilizar los Servicios de Alquiler, el Usuario deberá seleccionar un método de pago en la sección «Pago» donde especificará los datos de su tarjeta bancaria. Para confirmar la exactitud de los datos ingresados para la tarjeta bancaria, se procederá al bloqueo de una tarifa de hasta un sol (1,00 PEN) en la tarjeta especificada. El bloqueo exitoso de estos fondos por parte del Titular del derecho de autor es una de las condiciones para la Aceptación formal de estos T y C. El importe de dinero no se contará como pago de la tarifa de licencia o alquiler en virtud del Acuerdo sino que se desbloqueará dentro de un plazo de 24 horas. La Aceptación formal de los Servicios de Alquiler se producirá de conformidad con la cláusula 7.1.2.

3.5 El Titular del derecho de autor no será responsable de los casos en que no se hayan aceptado los T y C y no se haya celebrado el Acuerdo por una imposibilidad de procesar la información proporcionada por el Usuario debido a razones técnicas.

3.6 Al aceptar estos T y C, el Usuario confirma que cualquier acción efectuada en la Aplicación móvil con su cuenta ha sido realizada personalmente por el Usuario. El Usuario asumirá todos los riesgos relacionados con el uso no autorizado de su cuenta o dispositivo móvil.

3.7 La persona que acepta los T y C debe corresponder con los criterios especificados en la cláusula 1.17 de estos T y C. Si el Titular del derecho de autor establece que la persona que acepta los T y C no se corresponde con estos criterios, tendrá lugar una de las siguientes consecuencias legales:
- si el Acuerdo con la persona en cuestión no se ha celebrado en el momento en que se establece la circunstancia correspondiente, la Aceptación formal de los T y C se establecerá como incompleta, se considerará que el Acuerdo no se ha celebrado y no se proporcionará acceso a la Aplicación móvil al Usuario;

- si el Acuerdo con la persona en cuestión se celebró en el momento en que se estableció la circunstancia correspondiente, el Titular del derecho de autor tendrá derecho a rescindir inmediatamente tanto el Acuerdo como el acceso de la persona en cuestión a la Aplicación móvil (incluyendo el bloqueo de la cuenta) o negarse unilateralmente a ejecutar el Acuerdo.

3.8 Si el Titular del derecho de autor tiene dudas sobre la confiabilidad de los datos especificados por el Usuario durante el registro, los datos de la tarjeta bancaria o la titularidad del Usuario en dicha tarjeta bancaria, o si duda sobre si la persona que se registró en la Aplicación móvil cumple los criterios especificados en la cláusula 1.17 de estos T y C, el Titular del derecho de autor tendrá derecho a enviar una solicitud para que el Usuario proporcione su imagen (foto) propia y del anverso de la tarjeta bancaria (sin el CVV/CVC) tomadas con el dispositivo móvil del Usuario.

3.9 El Usuario estará obligado a proporcionar al Titular del derecho de autor la información solicitada por este de conformidad con la cláusula 3.8 de los T y C. Hasta que el Usuario proporcione dicha información en una cantidad suficiente para eliminar las dudas del Titular del derecho de autor:

- si el Acuerdo con el Usuario aún no se ha celebrado de conformidad con esta sección 3, se considerará que aún no se ha completado la Aceptación por parte del Usuario, y que el Acuerdo no está formalizado. No se proporcionará acceso a la Aplicación móvil a la persona que está aceptando formalmente los T y C;
- si se formalizó el Acuerdo con el Usuario, el Titular del derecho de autor tendrá derecho a suspender dicho Acuerdo así como el acceso del Usuario a la Aplicación móvil (incluso mediante el bloqueo de la cuenta del Usuario). Una vez que el Usuario haya proporcionado todos los documentos necesarios, el Titular del derecho de autor restablecerá el acceso del Usuario a la Aplicación móvil.

3.10 Como consumidor, el Usuario reconoce y consiente expresamente que, con la realización inmediata y la Aceptación formal de los Servicios de Alquiler, pierde el derecho de desistimiento.
3. Conditions and Procedures for Concluding the Agreement

3.1 The Formal Acceptance of the T&C shall be made by the User in electronic form in the manner prescribed by this section of the T&C, and shall entail the conclusion of the Agreement between the User and the Copyright Holder.

3.2 The Whoosh Micromobility Platform Services shall be concluded through the User adhering to the conditions established by the Agreement, without any conditions or qualifications. Acceptance of this T&C means that the User has read all the provisions of the Agreement related to the Whoosh Micromobility Platform Services, that it agrees to them and has unconditionally accepted to follow them. Upon Formal Acceptance of Whoosh's Micromobility Platform Services, the Copyright Holder will send a confirmation of registration of the registration to the User by e-mail.

3.3 The acceptance of Whoosh's Micromobility Platform Services shall be carried out by the User by performing the following set of actions:

3.3.1 The User shall fill in the fields, providing the information necessary to register the User in the Mobile Application in accordance with the functionality of the Mobile Application;

3.3.2 The User shall be registered in the Mobile Application by pressing the appropriate button (the button "register", "ok" or a button with any other text designation that functionally ensures the registration of the User in the Mobile Application). At the same time, by pressing the appropriate button, the User confirms that it is fully familiar with the terms and conditions of this T&C and confirms its consent to conclude the Agreement.

3.4 For Rental Services, the User shall select a payment method in the "Payment" section and specify the details of its bank card. In order to confirm the correctness of entering the bank card data on the specified card, an amount of up to one Soles (PEN 1.00) shall be blocked. Successful blocking of the above funds by the Copyright Holder is one of the conditions for the Formal Acceptance of this T&C. This amount of money shall not be counted as payment of the license fee and/or the rent under the Agreement and shall be unlocked within 24 hours. Formal Acceptance of Rental Services will occur in accordance with clause 7.1.2.

3.5 The Copyright Holder shall not be liable for cases when the T&C was not accepted, and the Agreement was not concluded due to the impossibility of processing the information and information provided by the User for technical reasons.

3.6 By accepting this T&C, the User confirms that any actions exercised in the Mobile Application under its account have been performed personally by the User. The User shall bear all risks related to the unauthorized use of the User's account or mobile device.

3.7 The person accepting the T&C must correspond to the criteria specified in clause 1.17 of this T&C. If the Copyright Holder's establishes that the person accepting the T&C does not correspond to these criteria, one of the following legal consequences shall occur:
- if the Agreement with the relevant person has not been concluded at the time when the relevant circumstance is established, the Formal Acceptance of the T&C shall be considered incomplete, and the Agreement shall be considered not to have been concluded, and access to the Mobile Application shall not be provided to the User;
- if the Agreement with the relevant person was concluded at the time when the relevant circumstance was established, the Copyright Holder shall be entitled to immediately terminate both the Agreement and also the access of the relevant person to the Mobile Application (including by blocking the account) and/or to refuse to execute the Agreement unilaterally.

3.8 If the Copyright Holder has doubts about the reliability of the data specified by the User during registration or of the bank card data, or about the ownership of the bank card by the User, as well as whether the person who registered in the Mobile Application meets the criteria specified in clause 1.17 of this T&C, the Copyright Holder shall be entitled to send a request for the User to provide his image (photo) obtained using the User's mobile device, and photos of the front side of the bank card (without the CVV/CVC).

3.9 The User shall be obliged to provide the Copyright Holder with the information requested by the latter in accordance with clause 3.8 of the T&C. Until the User provides the relevant information in an amount sufficient to eliminate the doubts of the Copyright Holder:

- if the Agreement with the User has not been concluded in accordance with this section 3, the Acceptance cannot be considered to have been completed by the User, and the Agreement cannot be considered to have been concluded. Access to the Mobile Application is not provided to the person formally accepting the T&C;

- if the Agreement with the User was concluded - the Copyright Holder shall have the right to suspend the Agreement and the User's access to the Mobile Application (including by blocking the User's account). After the User has provided all the necessary documents, the User's access to the Mobile Application shall be restored by the Copyright Holder.

3.10 As a consumer, the User acknowledges and expressly consents that, with the immediate performance and Formal Acceptance of the Rental Services, it loses the right of withdrawal.
4. Derechos y obligaciones de las Partes

4.1. El Titular del derecho de autor está obligado a:

4.1.1 Proporcionar al Usuario el acceso a la Aplicación móvil y la capacidad de utilizarla de acuerdo con los términos y condiciones del Acuerdo, con la excepción de los casos previstos en el mismo (en particular, la cláusula 3.8 de estos T y C);

4.1.2 Proporcionar al Usuario a través de la Aplicación móvil información sobre el VMP, sus características técnicas principales, su ubicación, el monto de la tarifa de licencia, tarifas de alquiler y otros términos y condiciones del Acuerdo;

4.1.3 Proporcionar al Usuario la posesión y uso temporal del VMP en buenas condiciones técnicas, con una aceleración máxima de hasta 25 km/h (teniendo en cuenta las Zonas de velocidad limitada: cláusula 1.21 de estos T y C);

4.1.4 Asumir de forma independiente los costos de mantenimiento de los VMP que surjan en relación con su funcionamiento normal (excepto aquellos costos que el Acuerdo impone directamente al Usuario);

4.1.5 Cumplir debidamente con las demás obligaciones derivadas del Acuerdo y previstas por la legislación vigente.

4.2 El Titular del derecho de autor tiene derecho a:

4.2.1 Verificar la información, incluidos los datos personales proporcionados por el Usuario al momento de registrarse en la Aplicación móvil, así como el resto de los datos especificados en las cláusulas 3.7-3.8 de estos T y C;

4.2.2 Suspender o cancelar el acceso del Usuario a la Aplicación móvil (incluyendo el bloqueo de la cuenta del Usuario) en los casos establecidos por las cláusulas 3.6 y 3.8 de estos T y C si el Usuario incurre en deudas en virtud del Acuerdo, así como si el Titular del derecho de autor tiene sospechas de acciones fraudulentas con la cuenta del Usuario o de acciones ilegales en relación con el VMP, otros usuarios o terceros, así como si existe alguna de las causales de rescisión del Acuerdo por parte del Titular del derecho de autor especificadas en la cláusula 9.2 de estos T y C;

4.2.3 Procesar los datos personales del Usuario proporcionados en el momento del registro en la Aplicación móvil, así como los obtenidos durante la celebración y ejecución del Acuerdo. El Usuario puede obtener más información sobre el procesamiento de sus datos personales por parte del Titular del derecho de autor, así como sobre sus derechos relacionados, consultando la Política de privacidad disponible en la Aplicación móvil;

4.2.4 Realizar una verificación de las deudas del Usuario en virtud del Acuerdo, así como en virtud de otros acuerdos entre el Usuario y el Titular del derecho de autor, en caso de haber sido formalizados;

4.2.5 Monitorear la seguridad del VMP, así como su estado técnico, y controlar que el manejo del VMP cumple con los fines establecidos en el presente Acuerdo;

4.2.6 Negarse a celebrar el Acuerdo si el Usuario proporciona los datos necesarios para el registro de forma inexacta o incompleta en el momento de registrarse en la Aplicación móvil;

4.2.7 Negarse a formalizar el Acuerdo o a suspender o rescindir su validez si el Usuario tiene una deuda derivada del Acuerdo o de otros acuerdos celebrados entre el Usuario y el Titular del derecho de autor hasta que dicha deuda sea pagada en su totalidad, así como si el Usuario incumple los demás términos y condiciones de este Acuerdo;

4.2.8 Enmendar unilateralmente los T y C (Acuerdo) (incluyendo el precio, las tarifas de licencia y alquiler, y los términos de alquiler del VMP) mediante la publicación de una nueva versión de estos T y C que contengan los términos y condiciones modificados del Acuerdo en el sitio de el Titular del derecho de autor en https://whoosh.bike/terms o en la Aplicación móvil. La nueva versión de estos T y C se enviará a los Usuarios por correo electrónico con una antelación mínima de quince (15) días naturales a la entrada en vigor de las modificaciones, junto con los motivos para la realización de las mismas. Se informa al Usuario que tendrá derecho a rescindir sin penalización este Acuerdo cuando se le notifiquen las modificaciones realizadas por el Titular del derecho de autor a los Servicios. Si el Usuario continúa usando la Aplicación móvil tras ser notificado de la nueva versión de estos T y C, se entenderá que está aceptando las modificaciones realizadas, ya que la combinación del silencio y el uso continuado de la Aplicación móvil por parte del Usuario se considera una aceptación, de conformidad con el artículo 142 del Código Civil peruano vigente. Si el Usuario no rescinde el Acuerdo, acepta los riesgos por no familiarizarse con las modificaciones realizadas en el Acuerdo.

4.2.9 En el caso de que el Usuario lleve un VMP a más de 1 kilómetro fuera de la Zona permitida o en otros casos que hagan que el Titular del derecho de autor sospeche razonablemente que se ha producido el robo del VMP, tendrá derecho a bloquear el movimiento del VMP (incluso mediante los elementos de software y hardware del Titular del derecho de autor), notificar a las fuerzas del orden sobre el robo y emplear todos los medios previstos por la legislación peruana para proteger sus derechos.

4.2.10 Si el Titular del derecho de autor tiene razones suficientes para creer que el Usuario puede estar cometiendo una acción fraudulenta, así como si existen otras manifestaciones de comportamientos de mala fe por parte del Usuario (que incluyen el uso del VMP o de la Aplicación móvil de un modo diferente a su propósito u otro incumplimiento del Acuerdo por parte del Usuario), de conformidad con el artículo 142 del Código Civil Peruano vigente, el Titular del derecho de autor tendrá derecho a rescindir unilateralmente la ejecución del Acuerdo mediante una notificación al Usuario a través de la Aplicación móvil, así como a suspender el acceso del Usuario a la Aplicación móvil, bloquear el movimiento del VMP utilizando elementos de software y hardware del Titular del derecho de autor (incluso sin rescindir el Alquiler) y, si fuera necesario, también forzar la terminación del Alquiler del VMP efectuado por el Usuario.

4.2.11 Poner el VMP en modo de ahorro de energía (lo que disminuye su velocidad) en caso de que la carga de la batería llegue un nivel críticamente bajo, dependiendo de cada modelo de VMP.

4.2.12 Si el Titular del derecho de autor tiene dudas sobre la legalidad del uso de la cuenta registrada, el Titular del derecho de autor tendrá derecho a enviar una solicitud por medio de la Aplicación móvil o el correo electrónico especificado por el Usuario al registrarse en la Aplicación móvil para que se le proporcione más información sobre la identidad del Usuario, como se especifica en la cláusula 3.7. Las Partes han acordado que si no se proporciona una respuesta a dicha solicitud dentro de un plazo de 24 horas tras su envío, el Titular del derecho de autor tendrá derecho a suspender la cuenta del Usuario mediante su bloqueo y que, de transcurrir tres días del envío de la solicitud correspondiente, podrá dar por terminado el presente Acuerdo.

4.2.13 Reducir la velocidad máxima del VMP cuando el VMP ingresa a una Zona de velocidad limitada (cláusula 1.21 de estos T y C).

4.2.14 Tras notificar al Usuario sobre la disponibilidad de una funcionalidad o de actualizaciones de seguridad de la Aplicación móvil, el Titular del derecho de autor tiene derecho en cualquier momento a negarse a ejecutar el Acuerdo para un dispositivo móvil con una versión anterior (no actualizada) de la Aplicación móvil o para un Usuario cuyo dispositivo móvil no se considera seguro para la Aplicación móvil. En caso de que el Usuario no instale dichas actualizaciones, el Titular del derecho de autor no será responsable de ninguna falta de conformidad de la Aplicación móvil que resulte de la ausencia de esa actualización relevante.

4.2.15 Forzar la terminación del Alquiler del VMP por parte del Usuario y bloquear el movimiento del VMP utilizando elementos de software y hardware, en caso de que la duración del Alquiler del VMP supere las 4 (cuatro) horas.

4.3 El Usuario tiene derecho a:

Usar temporalmente la Aplicación móvil y el VMP según los términos y condiciones previstos en el Acuerdo.

4.4 El Usuario está obligado a:

4.4.1 Inspeccionar el VMP en busca de daños antes de usarlo, verificar el estado técnico del VMP y su idoneidad para el uso, incluso en el contexto de un «viaje cero» (cláusula 6.5 de estos T y C);

4.4.2 Si el VMP está dañado, deteriorado o muestra defectos antes de su uso, el Usuario debe notificar y enviar fotos al Titular del derecho de autor a través del servicio de chat de atención al cliente de la Aplicación móvil. Si el Usuario no notifica al Titular del derecho de autor sobre daños existentes u otros deterioros del VMP presentes antes del uso y estos son descubiertos posteriormente por otro Usuario o por el Titular del derecho de autor, el Usuario reconoce, acepta y se declara responsable de ser el causante de dichos daños durante su Alquiler del VMP, con la excepción de defectos no visibles o no reconocibles;

4.4.3 Cumplir con los procedimientos previstos en la Sección 7 de este Acuerdo con respecto a la aceptación del VMP para el comienzo y la finalización del Alquiler;

4.4.4 Utilizar el VMP en estricto cumplimiento de su finalidad prevista

4.4.5 No ceder el VMP para el uso de terceros en régimen de subarrendamiento, así como para utilizar el VMP personalmente, salvo en el caso de Viajes grupales;
4.4.5.1 El Usuario no tiene permitido transferir el VMP para su uso por parte de terceros menores de 18 años;

4.4.6 Garantizar la seguridad del VMP desde el momento en que se acepta para el Alquiler hasta la rescisión del Alquiler;

4.4.7 Ser cuidadoso al usar la propiedad del Titular de los derechos de autor, así como tomar medidas para evitar daños a la propiedad del Titular del derecho de autor. En relación con esto, el Usuario tiene prohibido realizar las siguientes acciones:
4.4.7.1 El Usuario tiene prohibido usar el VMP sobre superficies irregulares, fuera de las aceras y caminos pavimentados, para circular sobre fosos, baches, pozos u otras irregularidades que difieren del lecho de la carretera por más de 3 cm, así como sobre aquellas superficies con desniveles pronunciados en los bordes u otras características que creen una carga adicional para las ruedas del VMP, y sobre charcos con una profundidad de más de 1 cm, independientemente de la posibilidad de determinar la profundidad a simple vista;
4.4.7.2 El Usuario tiene prohibido utilizar el VMP para circular fuera de carreteras o sobre terrenos accidentados;
4.4.7.3 El Usuario tiene prohibido realizar piruetas acrobáticas, saltar, chocar contra obstáculos, bordillos o escalones; usar el VMP en competiciones; hacer derrapes; hacer funcionar el motor eléctrico acelerándolo cuando el Scooter eléctrico no esté en movimiento;
4.4.7.4 El Usuario tiene prohibido usar el VMP para el transportar o remolcar cargas; viajar con más de una persona en un mismo VMP, así como transportar niños y animales; viajar en el VMP si el peso total (con ropa, bolso, mochila, etc.) supera los 100 kg;
4.4.7.5 Después de la finalización del alquiler, el usuario tiene prohibido dejar el VMP en lugares de difícil acceso (como entradas, áreas cerradas, etc.), sujetarlo a estructuras no autorizadas (como pilares, vallas, barandillas de pasajes, entradas a tiendas, rejas, etc.) o bloquear el VMP en lugares similares;
4.4.7.6 El Usuario tiene prohibido plegar el VMP (incluido el uso del mecanismo estándar);
4.4.7.7 El Usuario tiene prohibido quitar las pegatinas, números de identificación o códigos de barras del VMP, así como colocar etiquetas o pegatinas, hacer marcas, dañar la pintura o ensuciar el VMP (exceptuando la suciedad normal de la plataforma al ponerse de pie sobre ella con calzado);
4.4.7.8 El Usuario tiene prohibido permitir que la batería del VMP se descargue por completo;
4.4.7.9 El Usuario tiene prohibido utilizar tecnologías o realizar acciones que puedan averiar o dañar el Sitio del Titular de los derechos de autor, la Aplicación móvil, el VMP u otra propiedad del Titular del derecho de autor;
4.4.7.10 El Usuario tiene prohibido realizar modificaciones en la Aplicación móvil, así como en el VMP o sus partes individuales, cambiar cualquier característica y mejorar o empeorar el VMP;
4.4.7.11 Durante el período de Alquiler, el Usuario no podrá dejar el VMP inmóvil fuera de una Zona de parking por más de 30 minutos (sin haber finalizado el Alquiler).

4.4.8 Notificar dentro de un período de notificación razonable al Titular del derecho de autor a través de la Aplicación móvil sobre cualquier daño que haya sufrido el VMP durante el Alquiler, así como de la desconexión de cualquiera de los sistemas u otros desperfectos, o accidentes de tráfico que involucren al VMP; y de violaciones del funcionamiento de la Aplicación móvil. En tales circunstancias, el Usuario deberá dejar de usar el VMP e informar al Titular del derecho de autor a través del chat de soporte en la Aplicación móvil o por correo electrónico a help@whoosh.bike;

4.4.9 Tomar las medidas apropiadas para proteger su cuenta en la Aplicación móvil, incluyendo el nombre de usuario y la contraseña, del uso no autorizado por parte de otros, e informar inmediatamente al Titular del derecho de autor todo lo relevante si se detecta dicho uso;

4.4.10 El Usuario no tiene derecho a transferir los datos de su cuenta a terceros;

4.4.11 Usar la Aplicación móvil solo dentro de los límites establecidos por el Acuerdo y no violar el derecho exclusivo del Titular del derecho de autor sobre la Aplicación móvil;

4.4.12 Mantenerse atento a las actualizaciones de información que se produzcan en el Sitio del Titular del derecho de autor, así como en la Aplicación móvil;

4.4.13 Pagar la tarifa de licencia y las tarifas de alquiler de manera oportuna, de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo, así como cualquier otro pago estipulado en el Acuerdo; garantizar que siempre haya fondos suficientes en la tarjeta bancaria especificada por el Usuario en cumplimiento de los términos y condiciones de este Acuerdo para los pagos de Alquiler del VMP y el pago de la tarifa de licencia;
4.4.13.1 Pagar la tarifa de Alquiler por el VMP, en su totalidad y de manera oportuna, de conformidad con los términos y condiciones de este Acuerdo, incluso si el VMP ha cambiado al modo económico debido a una disminución del nivel de batería, o si se ha apagado por haber sido descargado durante el período de Alquiler anterior de este Usuario;

4.4.14 Una vez finalizado el uso y realizada la finalización del Alquiler, el Usuario está obligado a estacionar el VMP correctamente.

4.4.15 A los efectos de la cláusula 4.4.14 de estos T y C, el correcto estacionamiento del VMP significa que el Usuario habrá de realizar todas las acciones a continuación:

- aproximar el VMP al punto de Parking indicado en el mapa de la Aplicación móvil con la letra «P»;
- si el VMP tiene un sistema de bloqueo o candado y la Zona de parking no es virtual (cláusula 1.10 de estos T y C), el Usuario está obligado a afijar el VMP a una parte cerrada de la estructura de estacionamiento;
- presionar el botón «Finalizar» en la Aplicación móvil (o un botón de la misma funcionalidad que tenga un nombre diferente, si tuviera otro nombre en la Aplicación móvil);
- enviar fotos al Titular del derecho de autor mediante la Aplicación móvil, para confirmar el estacionamiento correcto del VMP;
- colocar el VMP de manera que no interfiera con el movimiento de peatones o vehículos (por ejemplo, el VMP debe ubicarse lo más cerca posible de una pared, cerca o borde de acera, y estar orientado de forma paralela a dicha pared, cerca o borde de acera, y no perpendicularmente).
4.4.15.1 A los efectos de la cláusula 4.4.14 de estos T y C, se considerará que el VMP ha sido estacionado incorrectamente si el Usuario ha cometido al menos una de las siguientes infracciones:

- Dejar el VMP fuera de la Zona permitida;
- Dejar el VMP fuera de una Zona de parking indicada en el mapa de la Aplicación móvil;
- Dejar un VMP equipado con sistema de bloqueo o candado en una Zona de parking no virtual sin asegurarlo con un cable o sin cerrar el sistema de bloqueo o candado del VMP;
- Que el Usuario no finalice el Alquiler en la Aplicación móvil y el VMP permanezca inmóvil durante más de 30 minutos;
- Que el Usuario finalice el Alquiler, pero no envíe las fotos necesarias para confirmar el estacionamiento correcto a través de la Aplicación móvil o el chat del Soporte al usuario en la Aplicación móvil;
- Colocar el VMP de manera que interfiera con la circulación de peatones o vehículos.
4.4.15.2 Si es imposible estacionar correctamente por razones válidas relacionadas con dificultades técnicas que afecten el funcionamiento de la Aplicación móvil o el propio VMP, tras recibir la confirmación del Servicio de soporte, se podrá estacionar el VMP al costado de la calle o en la acera, pero siempre de forma que su posicionamiento no impida la circulación de peatones o vehículos. El usuario no debe estacionar el VMP en vías de tranvía, cruces ferroviarios, túneles, pasos elevados, puentes, viaductos, pasos de peatones ni a una distancia menor de 5 m delante de ellos; cerca de giros peligrosos en una carretera; en carriles para ciclistas; en la intersección de calzadas y a menos de 5 metros del borde de la calzada que se intersecta; a menos de 15 metros de las paradas de vehículos de ruta fija o paradas de taxis de pasajeros.
4.4.15.3 El Usuario debe notificar inmediatamente al Titular del derecho de autor a través del chat con el servicio de soporte en la Aplicación móvil en el caso de que el VMP haya sido estacionado de conformidad con la cláusula 4.4.15.2 de estos T y C, así como sobre las razones que causaron la necesidad de estacionar de dicha forma (qué fue lo que impidió estacionar correctamente).

4.4.16 El VMP debe devolverse al Titular del derecho de autor en buenas condiciones técnicas, sin ningún daño, utilizando los procedimientos estipulados en el Acuerdo, incluida la cláusula 4.4.14 de estos T y C;

4.4.17 Durante el uso del VMP, el Usuario está obligado a cumplir con las normas de tránsito y será responsable en caso de infringirlas. En este sentido, al hacer uso del VMP, el Usuario, en particular, está obligado a:

- Circular únicamente por vías urbanas (no está permitido que los VMP circulen por vías no urbanas), específicamente por las infraestructuras diseñadas para ciclistas y, por lo tanto, circular a lo largo de caminos para bicicletas o para bicicletas y peatones, o por el carril para ciclistas;
- Si no existieran carriles para bicicletas o carriles para peatones y bicicletas, o si no es posible circular por ellos, el Usuario estará obligado a conducir el VMP por la mano o lado derecho (si esto no es posible, por el carril más cercano a la acera) de calles, avenidas y caminos donde el límite de velocidad no exceda los 40Km/h;
- Si no hubiera carriles para bicicletas o carriles para peatones y bicicletas, o si no es posible circular por ellos o por el borde derecho de la calzada, se permitirá circular por la berma;
- Si no hubiera carril para bicicletas o carril para peatones y bicicletas, o no es posible circular por ellos o a lo largo del borde derecho o la berma, se permitirá circular por una acera o sendero (pero sin conducir el VMP sobre ellos), en cuyo caso el Usuario deberá bajarse del vehículo y llevar el VMP;
- Si la circulación por una acera, sendero, berma o dentro de zonas peatonales pone en peligro o interfiere el desplazamiento de otras personas, será necesario y obligatorio bajarse del VMP y ceder el paso a los peatones;
- Al conducir en la oscuridad (entre la puesta y la salida del sol) o en condiciones climáticas o ambientales de visibilidad insuficiente (como niebla, lluvia intensa, nevadas, granizo, tormenta, nubes de humo o polvo, o cualquier otra circunstancia similar), será necesario encender la luz frontal del casco y la luz del VMP; también es obligatorio tener elementos reflectantes en las prendas del Usuario y garantizar que los demás usuarios de la vía pública puedan verlos;
- Como regla general, el Usuario siempre conducirá el VMP de manera respetuosa, segura y defensiva, lo que incluye, entre otros: (i) no usar ningún tipo de dispositivo móvil u objeto portátil mientras conduce el VMP, si esto implica de cualquier modo dejar de sujetar la dirección con ambas manos; (ii) no adelantar vehículos automotores en movimiento por el lado derecho de la carretera; (iii) no circular en un VMP agarrado a otro vehículo automotor que circule por la vía pública; (iv) no circular en un VMP en sentido contrario al establecido para la circulación regular; (v) no cruzar o girar en una intersección mientras el semáforo esté en rojo y no haya indicación en contrario; (vi) respetar el derecho de paso de los peatones en las intersecciones no marcadas de las infraestructuras viales; etc., junto otras conductas de conducción esperadas y deseables en relación con el cumplimiento de las normas de tránsito peruanas aplicables.

- El Usuario únicamente podrá estacionar los VMP en los lugares autorizados por las Municipalidades provinciales y distritales, y de manera que no interrumpan o afecten el libre tránsito de peatones o vehículos.

- El Usuario deberá cumplir estrictamente con las demás disposiciones o regulaciones peruanas aplicables a las normas de tránsito, incluidas las disposiciones que no se encuentran directamente enumeradas en estos T y C, y asumirá de forma independiente la responsabilidad por la infracción de las mismas.

4.4.18 Con el fin de prevenir situaciones de peligro e infracciones de tránsito, el Usuario tiene prohibido:

- Operar o conducir el VMP bajo la influencia de alcohol, drogas, estupefacientes, alucinógenos, sustancias tóxicas o bajo cualquier otro tipo de intoxicación, así como negarse a someterse a un examen médico a solicitud de un funcionario autorizado;
- Operar o conducir un VMP que no cumpla con los requisitos mínimos de equipamiento [lo que incluye, entre otros: (i) tener un sistema de frenos operativo; (ii) tener un sistema de sonido (bocina) apropiado; (iii) tener láminas de material reflectante que permitan la visualización del VMP; (iv) disponer de un sistema de iluminación adecuado que permita la visibilidad del VMP; etc.]
- Operar o conducir el VMP sin el equipo de conducción requerido, que incluye, entre otros: (i) el uso del VMP sin un casco adecuado de protección contra impactos o sin ningún tipo de casco; y (ii) el uso efectivo de prendas con materiales reflectantes;

Operar o conducir el VMP de forma imprudente, lo que incluye, entre otros: (i) conducir un VMP por carreteras no permitidas o expresamente prohibidas; (ii) circular con más de una (1) persona en un mismo VMP; (iii) conducir un VMP sin colocar las dos manos en el manubrio (lo que incluye conducir un VMP mientras se utiliza un dispositivo móvil u objeto portátil que requiera, induzca u obligue al Usuario a dejar de conducir con ambas manos en el manubrio); (iv) adelantar vehículos automotores en movimiento por el lado derecho de la vía; (v) circular en un VMP agarrado a otro vehículo automotor que circule por la vía pública; (vi) circular en un VMP en sentido contrario al establecido para la circulación regular; y (vii) cruzar o girar en una intersección mientras el semáforo esté en rojo y no haya indicación en contrario; etc., entre otras conductas de conducción temeraria, imprudente o irreflexiva).

- Operar o conducir el VMP sobre aceras, zonas de paso, pasos de peatones, zonas verdes y demás lugares donde haya una indicación de prohibición.
- Cruzar calzadas transitando por pasajes elevados, subterráneos u otros pasos de peatones sin bajarse del VMP.

4.4.18.1 Tanto durante el período de Alquiler como fuera del mismo, el Usuario tiene prohibido transportar el VMP en automóvil, autobús, trolebús, taxi, moto-taxi, metro, tren o en cualquier otro medio de transporte (de cualquier otra forma), así como bajar el VMP al metro, circular por él o llevarlo dentro de edificios, áreas restringidas, etc.
4.4.18.2 Si el VMP sale (o se mueve de cualquier otra forma) fuera de la Zona permitida, el Usuario está obligado a regresar inmediatamente el VMP a la Zona permitida. El tiempo que un VMP permanezca fuera de la Zona permitida estará incluido en el Período de alquiler y está sujeto a pago.

4.4.19 Evitar provocar daños o perjuicios a la vida, salud y bienes de terceros, incluyendo a los demás usuarios de la vía pública. Si se provoca un daño o perjuicio a causa del uso del VMP, el Usuario será responsable según lo previsto por la legislación vigente en Perú.


4. Rights and Obligations of the Parties

4.1. The Copyright Holder Is Obliged to:

4.1.1 Provide the User with access to the Mobile Application and the ability to use it in accordance with the terms and conditions of the Agreement, with the exception of the cases provided for by the Agreement (in particular, clause 3.8 of this T&C);

4.1.2 Provide to the User through the Mobile Application information about the IMD, its main technical characteristics, location, the amount of the license fee, rental fees and other terms and conditions of the Agreement;

4.1.3 Provide the User with the temporary possession and use of the IMD in a technically sound condition, accelerating to a maximum speed of up to 25 km/h (taking into account the Limited Speed Zones — clause 1.21 of this T&C);

4.1.4 Independently bear the costs of maintaining the IMD arising in connection with its normal operation (except for the costs that are directly imposed upon the User by the Agreement);

4.1.5 Properly fulfill the other obligations arising from the Agreement and provided by the current legislation.

4.2 The Copyright Holder Is Entitled to:

4.2.1 Verify the information, including the personal data provided by the User at the time of registration in the Mobile Application, as well as the other information specified in clauses 3.7-3.8 of this T&C;

4.2.2 Suspend or terminate the User's access to the Mobile Application (including blocking the User's account) in the cases established by clauses 3.6 and 3.8 of this T&C if the User has debts under the Agreement, as well as if the Copyright Holder suspects fraudulent actions using the User's account or illegal actions in relation to the IMD, other users or third parties, as well as if there are any of the grounds for termination of the Agreement by the Copyright Holder specified in clause 9.2 of this T&C;

4.2.3 Process User's personal data provided at the time of registration in the Mobile Application, as well as that obtained during the conclusion and execution of the Agreement. The User can obtain more information about how the Copyright Holder handles your personal data, as well as your rights, in the Privacy Policy, available on the Mobile Application;

4.2.4 Carry out a check of the User's debt under the Agreement, as well as under other agreements between the User and the Copyright Holder, if any were concluded;

4.2.5 Monitor the safety of the IMD, as well as its technical condition, and monitor whether the operation of the IMD complies with the purposes established by this Agreement;

4.2.6 Refuse to conclude the Agreement if the User provides the data required for registration inaccurately or incompletely when registering in the Mobile Application;

4.2.7 Refuse to conclude the Agreement, or to suspend or terminate its validity if the User has a debt arising from the Agreement and/or other agreements concluded between the User and the Copyright Holder until the debt is repaid in full, as well if the User breaches the other terms and conditions of this Agreement;

4.2.8 To unilaterally amend the T&C (Agreement) (including the price, license fees and rent, and the terms of renting the IMD) by posting a new version of this T&C containing the amended terms and conditions of the Agreement on the Site of the Copyright Holder at https://whoosh.bike/terms and/or in the Mobile Application. The new version of this T&C will be sent to Users by e-mail at least within fifteen (15) calendar days in advance to the entry into force of the amendments, together with the reasons for such amendments. The User is informed that it has the right to terminate, without penalty, this Agreement upon being notified of the amendments made by the Copyright Holder to the Services. Continued use of the Mobile Application by the User upon being notified of the new version of this T&C shall be deemed to be acceptance to the amendments that have been made, since the combination of the User's silence and the continued use of the Mobile Application by the User will be deemed as acceptance in accordance with Article 142 of the current Peruvian Civil Code. In case the User does not terminate the Agreement, it bears the risk for not familiarizing itself with the changes to the Agreement.

4.2.9 If the User takes the IMD more than 1 kilometer outside the Ride Zone or in other cases that cause the Copyright Holder to reasonably suspect theft of the IMD, it shall be entitled to block the movement of the IMD (including with the help of the Copyright Holder's software and hardware) and to notify law enforcement agencies about the fact of theft, and to employ the other methods for protecting its rights that are provided for by the legislation of Peru.

4.2.10 If the Copyright Holder has sufficient reason to believe that the User may commit fraudulent actions, as well as if there are other manifestations of the User's bad-faith behavior (including the use of the IMD or the Mobile Application not in accordance with their purpose or another breach of the Agreement by the User), then -in accordance with Article 142 of the current Peruvian Civil Code- the Copyright Holder shall be entitled to terminate performance under the Agreement unilaterally by notifying the User via the Mobile Application, as well as to suspend the User's access to the Mobile Application, to block the movement of the IMD using the software and hardware of the Copyright Holder (including without termination of the Lease), and, if necessary, also to forcibly terminate the Rental of the IMD by the User.

4.2.11 Put the IMD into power saving mode (decrease the speed) if the battery charge drops to a critically low level, depending on the model of the IMD.

4.2.12 If the Copyright Holder has doubts about the legality of the use of the registered account, the Copyright Holder shall have the right to send a request by means of the Mobile Application or e-mail specified by the User when registering in the Mobile Application in order to provide additional information about the User's identity, as specified in clause 3.7. above. The Parties have agreed that if there is a failure to provide a response to the request within 24 hours from the moment it was sent, the Copyright Holder shall have the right to suspend by blocking the User's account, and after three days from the moment of sending the corresponding request, to terminate this Agreement.

4.2.13 Reduce the maximum speed of the IMD if the IMD enters the Limited-Speed Zone (clause 1.21 of this T&C).

4.2.14 The Copyright Holder has the right at any time, upon notifying the User of the availability of any functionality or security updates to the Mobile Application, to refuse to perform the Agreement, on whose mobile device an old (not updated) version of the Mobile Application is installed, or for a User whose mobile device is recognized as unsafe for the Mobile Application. Where the User fails to install these updates, Copyright Holder shall not be liable for any lack of conformity of the Mobile Application resulting from such lack of relevant update.

4.2.15 Forcibly terminate the User's Rental of the IMD and block the movement of the IMD using software and hardware if the duration of the IMD Rental exceeds 4 (Four) hours.

4.3 The User Is Entitled to:

- Temporarily use the Mobile Application and the IMD on the terms and conditions provided for by the Agreement.

4.4 The User Is Obliged to:

4.4.1 Before using the IMD, inspect it for damage, check the technical condition of the IMD and its suitability for use, including within the framework of a zero trip (clause 6.5 of this T&C);

4.4.2 If the IMD is damaged, otherwise impaired or shows defects prior to use, the User must notify the Copyright Holder and send photos to the Copyright Holder via the Customer Support Chat in the Mobile Application. If, prior to the start of use, the User did not notify the Copyright Holder about the existing damage or other deterioration of the IMD, the User acknowledges, recognizes and pleads guilty to causing the damage during its Rental of the IMD if such were subsequently discovered by another User or the Copyright Holder, with the exception of non-apparent or non-recognisable defects

4.4.3 Comply with the procedures provided for in Section 7 of this Agreement for accepting the IMD for Rental and completing the Rental;

4.4.4 Use the IMD in strict compliance with its intended purpose;

4.4.5 Not to transfer the IMD for use to third parties under sublease, as well as to use the IMD personally, except in cases of Group Trips;
4.4.5.1 The User shall not be entitled to transfer the IMD for use to third parties under the age of 18 years;

4.4.6 Ensure the safety of the IMD from the moment it is accepted for Rental until the termination of the Rental;

4.4.7 Take care when using the property of the Copyright Holder, as well as take measures to prevent damage to the property of the Copyright Holder. In connection with this, the following actions are prohibited to the User:
4.4.7.1 The User is prohibited from using the IMD on uneven surfaces, outside sidewalks and paved paths, to ride over any pits, potholes, bumps, or other irregularities that differ from the road bed by more than 3 cm, as well as those with sharp drop-offs at the edges, or other features of the road bed that create an additional load on the wheels of the IMD, and puddles with a depth of more than 1 cm, regardless of the possibility of external determination of depth;
4.4.7.2 The User is prohibited to use the IMD for riding off-road or on rugged terrain;
4.4.7.3 The User is prohibited from, perform acrobatic stunts, jumping, hitting obstacles, curbs, or steps; using the IMD in competitions; drifting; put the electric motor into motion by pressing the power trigger when the Electric Scooter is not moving;
4.4.7.4 The User is prohibited from using the IMD for transportation, or towing cargo; moving with more than one person on the IMD, as well as transporting children and animals; moving on the IMD if the total weight (with clothes, bag, backpack, etc.) exceeds 100 kg;
4.4.7.5 After the end of the rental, the user is prohibited from leaving the IMD in hard-to-reach places (an entrance, closed area, etc.), from fastening it to unauthorized structures (like pillars, fences, railings of passages, entrance groups of shops and entrances, window bars, etc.) or to otherwise block the IMD;
4.4.7.6 User is prohibited from folding the IMD (including using the standard mechanism);
4.4.7.7 The User is prohibited from removing stickers, identification numbers, barcodes, as well as applying labels, sticking stickers, making marks, damaging the paintwork of the IMD, or getting it dirty (except for normal dirtying of the platform with street shoes);
4.4.7.8 The User is prohibited from allowing the battery of the IMD to be completely discharged;
4.4.7.9 The User is prohibited from using technologies or taking actions that may harm and/or damage the Site of the Copyright Holder, the Mobile Application, the IMD, or the other property of the Copyright Holder;
4.4.7.10 The User is prohibited from making any changes to the Mobile Application, as well as to the IMD or its individual parts, from changing any characteristics, and from making improvements to or from worsening the IMD;
4.4.7.11 During the Rental Period, the User shall not be entitled to leave the IMD motionless outside a Parking Place for more than 30 minutes (if the Rental is not completed).

4.4.8 Notify, within a reasonable notice period, the Copyright Holder via the Mobile Application about any damage to the IMD during Rental, disconnection of any of the systems, or other malfunctions or road accidents involving the IMD; and of violations of the functioning of the Mobile Application. In such circumstances, the User must stop using the IMD, and it is required to inform the Copyright Holder via the support chat in the Mobile Application or by e-mail at help.pe@whoosh.bike;

4.4.9 Take appropriate measures to protect its Mobile Application account, including the username and password, from unauthorized use by others, and immediately inform the Copyright Holder of the relevant information if such use is detected;

4.4.10 The User is not entitled to transfer its account data to third parties;

4.4.11 Use the Mobile Application only within the limits established by the Agreement and not violate the exclusive right of the Copyright Holder to the Mobile Application;

4.4.12 Monitor the updates of information on the Site of the Copyright Holder, as well as in the Mobile Application;

4.4.13 Pay the license fee and rental fees in a timely manner, in accordance with the terms and conditions of this Agreement, and to pay the other payments stipulated by the Agreement, and to provide that there are sufficient funds on the bank card specified by the User in pursuance of the terms and conditions of this Agreement to pay for the Rental of the IMD and pay the license fee;
4.4.13.1 Pay in full for the Rental of the IMD in a timely manner in compliance with the terms and conditions of this Agreement, even if the IMD has switched to economy mode due to a decrease in the charge, or if it has switched off due to the fact that it was discharged during the previous Rental period by this User;

4.4.14 Upon completion of the use and termination of Rent, the User is obliged to correctly park the IMD.

4.4.15 For the purposes of clause 4.4.14 of this T&C, the correct parking of the IMD means that the User shall perform all of the following actions:

  • the IMD's approach to the Parking point indicated on the map in the Mobile Application with the "P" sign;
  • if there is a lock on the IMD and if the Parking Place is not Virtual (clause 1.10 of this T&C) the User is obliged to attach the IMD to a closed part of the parking structure;
  • pressing the "Finish" button in the Mobile Application (or a button of the corresponding functionality with a different name, if it is named differently in the Mobile Application);
  • sending photos to the Copyright Holder using the Mobile Application that confirm the correct parking of the IMD;
  • placing the IMD so that it does not interfere with the movement of pedestrians and/or vehicles (for example, the IMD should be located as close as possible to a wall, fence, or sidewalk edge and oriented along a wall, fence, sidewalk edge, and not perpendicular to them)
    4.4.15.1 For the purposes of clause 4.4.14 of this T&C, the IMD shall be considered to have been parked incorrectly if the User has committed at least one of the following violations:
  • The IMD is left outside the Ride Zone;
  • The IMD is left outside the Parking Point indicated on the map in the Mobile Application;
  • The IMD equipped with a lock and left in a non-Virtual Parking Place is not secured with a cable and/or if the IMD's lock is not closed;
  • The User has not completed the Rental in the Mobile Application and the IMD is left motionless for more than 30 minutes;
  • The User has completed the Rental, but the photos to confirming correct parking have not been sent in the Mobile Application or in the chat with the User Support Service in the Mobile Application;
  • Placing the IMD in a way that interferes with the movement of pedestrians and/or vehicles.
    4.4.15.2 If it is impossible to park correctly for valid reasons related to technical difficulties with the operation of the Mobile Application or the IMD itself, after receiving confirmation from the Support Service, the IMD can be parked on the side of the road or on a sidewalk, but in such a way that its positioning does not impede the movement of pedestrians and/or vehicles. The user should not allow the IMD to be parked on tramways, at railway crossings, in tunnels, on overpasses, bridges, viaducts, at pedestrian crossings and closer than 5 m in front of them; near dangerous turns on a roadway; on the lane for cyclists; at the intersection of roadways and closer than 5 meters from the edge of the roadway that is intersected; closer than 15 meters from the places where fixed-route vehicles stop or of passenger taxi parking spots.
    4.4.15.3 The User must immediately notify the Copyright Holder via a chat with the User's support service in the Mobile Application if the IMD has been parked in accordance with clause 4.4.15.2 of this T&C, as well as regarding the reasons that caused the need for such parking (which prevented correct parking).

    4.4.16 The IMD must be returned to the Copyright Holder in a technically sound condition, without any damage, using the procedures stipulated by the Agreement, including clause 4.4.14 of this T&C;

    4.4.17 While using the IMD, the User is obliged to comply with the traffic rules and be responsible for their violation. In this regard, when using the IMD, the User, in particular, is obliged to:
  • Circulate only on urban roads (IMDs are not allowed to circulate on non-urban roads), specifically through the bicycle infrastructure and, therefore, drive along bicycle or bicycle/pedestrian paths or in the lane for bicycle riders;
  • If there are no bicycle paths or pedestrian/bicycle paths, or if there is no opportunity to move along them, then the User is obliged to drive the IMD on the right side/edge (if this is not possible, on the closest lane to the sidewalk) of streets, avenues and roads where the speed limit does not exceed 40Km/h;
  • If there are no bicycle paths or pedestrian/bicycle paths, or if there is no opportunity to move along them or along the right edge of the roadway, driving on the road shoulder is allowed;
  • If there is no bicycle path or pedestrian/bicycle path, or there is no opportunity to move along them or along the right edge of the roadside or road shoulder, then moving on a sidewalk or footpath is allowed (but it is not allowed driving the IMD on them), in which case the User must get out of the vehicle and carry the IMD;
  • If movement on a sidewalk, footpath, roadside or within pedestrian zones endangers or interferes with the movement of other persons, then it is necessary/mandatory to dismount the IMD and yield to pedestrians;
  • When driving in the dark (between sunset and sunrise) or in weather and/or environmental conditions of insufficient visibility (such as fog, heavy rain, snowfall, hail, stormy weather, clouds of smoke or dust and/or any other similar circumstances), then it is necessary to turn on the headlight in the protective helmet and the IMD's flashlight, and it is also mandatory to have objects with reflective elements on the User's garment and to ensure the visibility of these objects to other road users;
  • As a general rule, User shall always operate/drive the IMD in a respectful, secure, safe and defensive manner, which includes, but is not limited to: (i) not using any mobile device or portable object while driving the IMD, if this in any way implies to stop driving the steering mechanism with both hands; (ii) not overtaking motor vehicles that are circulating on the road on the right side of it; (iii) not circulating in an IMD holding on to another motor vehicle that travels on public roads; (iv) not circulating in an IMD in the opposite direction to that established for regular circulation; (v) not crossing an intersection or turn, while the traffic light is red and there is no indication to the contrary; (vi) respecting the right of way for pedestrians at unmarked intersections of a road infrastructure; etc., among other expected and desirable driving conducts regarding the compliance of the applicable Peruvian traffic rules.
  • User shall only park the IMDs in places authorized by the provincial and district Municipalities, in such a way that it does not interrupt and/or affect free transit of pedestrians and/or other vehicles.
  • User shall strictly comply with the other applicable Peruvian provisions and/or regulations of traffic rules, including provisions that are not directly listed in this T&C, and to independently bear liability for their violation.

    4.4.18 To prevent dangerous situations and traffic violations, the User is prohibited from:
  • Operating/driving the IMD while under the influence of alcohol, drugs, narcotics, hallucinogens, toxicity and/or any other kind of intoxication, as well as refusing to undergo a medical examination at the request of an authorized official;
  • Operating/driving an IMD which does not comply with the minimum equipment requirements (which includes, but is not limited to: (i) having an operative braking system; (ii) having an appropriate sound (horn) system; (iii) having sheets of retroreflective material in such way that it allows the visualization of the IMD; (iv) having an adequate lighting system in such way as to allow visibility of the IMD; etc.)
  • Operating/driving the IMD without the required drivers equipment, which includes, but is not limited to: (i) the use of the IMD without a proper protective helmet against impacts or without any helmet at all; and (ii) the effective use of garment with retroreflective material;
Operating/driving the IMD recklessly, which includes, but is not limited to: (i) driving a IMD on roads that are not allowed or are expressly prohibited; (ii) more than one (01) person circulating on an IMD; (iii) driving a IMD without both hands on the handlebars (including driving a IMD using a mobile device or portable object that requires/induces/forces the User to stop driving with both hands on the handlebars); (iv) overtaking motor vehicles that are circulating on the road on the right side of it; (v) circulate in an IMD holding on to another motor vehicle that travels on public roads; (vi) circulate in an IMD in the opposite direction to the one established for regular circulation; and, (vii) cross an intersection or turn, while the traffic light is red and there is no indication to the contrary; etc., among other reckless, imprudent and/or unwise driving conducts).

  • Operating/driving the IMD on sidewalks, passageways, pedestrian crossings, green areas and other places where prohibition is indicated.
  • Crossing the roadway along elevated, underground or other pedestrian passageways without dismounting from the IMD.
    4.4.18.1 Both during the Rental Period and outside the Rental Period, the User is prohibited from transporting the IMD in a car, bus, trolleybus, taxi, moto-taxi, metro, train or in any other means of transport (in any other way), to go take the IMD down into the metro, to ride on it or carry/haul it inside buildings, restricted areas, etc.
    4.4.18.2 If the IMD exits (moves in any other way) outside the Travel Zone, the User is obliged to immediately return the IMD to the Ride Zone. The time spent by the IMD outside the Ride Zone is included in the Rental Period and is subject to payment.

    4.4.19 Prevent harm and/or damage to the life, health and property of third parties, including other road users. If harm and/or damage is caused by using the IMD, the User is liable in the manner prescribed by the current legislation of Peru.
    5. Importes, procedimientos y formas de pago

    5.1 Los pagos se realizarán de acuerdo con los procedimientos y en las condiciones que determinen la legislación vigente y las normas de los sistemas de pago correspondientes. Los pagos que no sean en efectivo en virtud del Acuerdo, incluido el pago de la tarifa de licencia, tarifas de alquiler, intereses, multas, sanciones y otros pagos previstos en el Acuerdo, se realizarán de conformidad con los Precios mediante los siguientes métodos: débito directo de fondos de la tarjeta bancaria del Usuario, Apple Pay, Google Pay y códigos promocionales en la aplicación móvil.

    5.1.1 Las Partes contratantes acuerdan expresamente que el pago total por parte del Usuario de las contraprestaciones monetarias por la prestación de los servicios objeto de este Acuerdo se realizará y pagará exclusivamente en soles, los que incluyen, entre otros, derechos de licencia transmitidos por el uso de la aplicación móvil Whoosh, cuotas de alquiler del VMP, intereses, sanciones, multas, recargos, compensaciones, recuperación de daños, perjuicios y, en general, cualquier otra obligación de pago establecida y regida por este Acuerdo.

    5.2 Al aceptar estos T y C, el Usuario expresa su aceptación incondicional al envío por parte del Titular del derecho de autor de pedidos, solicitudes y reclamaciones al banco del Usuario, así como a la domiciliación de los fondos que componen la tarifa de licencia, alquiler, intereses, multas, sanciones y demás pagos previstos en el Acuerdo.

    5.3 El importe de la tasa de licencia y alquiler así como los procedimientos para su pago se regirán por el apartado 5 de estos T y C, así como por los Precios y, si el Usuario activa una Suscripción, por la descripción de las Suscripciones disponible en el Aplicación móvil. Si las disposiciones de estos T y C contradicen las disposiciones de los Precios y la descripción de las Suscripciones, prevalecerán las disposiciones de los Precios y la descripción de las Suscripciones. En caso de conflicto entre las disposiciones de los Precios y la descripción de las Suscripciones, prevalecerán las descripciones de las Suscripciones.

    5.4 Si el Usuario activa el Modo principiante, la tarifa de la licencia se calcula de acuerdo con las condiciones especificadas en la Aplicación móvil.

    5.5 Tarifa de licencia

    5.5.1 A cambio de la licencia otorgada de conformidad con este Acuerdo, el Usuario deberá pagar al Titular del derecho de autor una tarifa de licencia por el monto establecido en los Precios.

    5.5.2 La tarifa de la licencia incluye los siguientes componentes:

    5.5.2.1 Si el Usuario no ha comprado ninguna de las Suscripciones del Pase Whoosh disponibles:
    (a) un pago fijo del monto establecido por los Precios que se cobra al Usuario por cada inicio de un nuevo Alquiler de VMP (desbloqueo del VMP, inicio del viaje);
    (b) una tarifa de licencia calculada por cada 1 minuto de uso de la Aplicación móvil durante el período de alquiler del VMP de acuerdo con la tasa especificada en los Precios (tasa por minuto).
    5.5.2.2 Si el Usuario compra alguna de las Suscripciones del Pase Whoosh disponibles:
    (a) la tarifa de la Suscripción, cuyo monto y procedimiento de pago se determina en la cláusula 5.6.3 de estos T y C, así como en los Precios y la descripción de la Suscripción;
    (b) la tarifa de licencia de acuerdo con la tasa por minuto especificada en la cláusula 5.5.2.1 (b) de estos T y C;
    (c) en los Precios o la descripción de la Suscripción se puede estipular la cancelación total de la tarifa de licencia especificada en la cláusula 5.5.2.1 (a) de estos T y C durante la duración de la Suscripción. En ese caso, durante el período de vigencia de la Suscripción correspondiente, dicha tarifa de licencia no se cobrará ni deberá pagarse, y no estará incluida en el monto de la tarifa de licencia. Si los Precios o la descripción de la Suscripción no prevén la cancelación total de la tarifa de licencia especificada en la cláusula 5.5.2.1 (a) de estos T y C, el pago correspondiente deberá incluirse en la tarifa de licencia.

    5.6 Tarifas de alquiler


    5.6.1 El monto de las tarifas de Alquiler de un VMP depende del tiempo real que dure el Alquiler del VMP por parte del Usuario y se calcula en base al precio establecido para 1 minuto de Alquiler. El precio del alquiler correspondiente es dinámico y puede depender de diversos factores, entre ellos del nivel de demanda de vehículos VMP y del nivel de carga de la batería del VMP al momento de iniciar el viaje. El precio específico del Alquiler de VMP se indicará en la Aplicación móvil de Whoosh cuando el Usuario seleccione el VMP que desea usar, antes del inicio del Alquiler.

    5.7 Suscripciones al Pase Whoosh


    5.7.1 El Usuario tiene derecho a utilizar la funcionalidad específica de la Aplicación móvil en cualquier momento durante el período de validez del Acuerdo para comprar una Suscripción a un Pase Whoosh de acuerdo con una de las opciones disponibles y con la descripción de las Suscripciones (para activar la Suscripción). Solo se puede activar una Suscripción a la vez. La aceptación formal de los Servicios de suscripción del Pase Whoosh se producirá en el momento en que el Usuario active una Suscripción. Tras la activación de la Suscripción, el Titular del derecho de autor enviará un mensaje de confirmación al Usuario por correo electrónico.

    Adicionalmente, el Usuario tiene derecho a comprar una nueva Suscripción durante el período de validez de la Suscripción activada anteriormente. En tal caso, la cuota de la Suscripción recién adquirida se cargará en el momento de la compra y la activación de la nueva Suscripción se realizará al día siguiente del último día de vigencia de la Suscripción anterior.

    5.7.1.1 La acción de Suscripción estará disponible para el usuario solo dentro de un área geográfica de uso de los VMP. El área geográfica de ubicación del Usuario se determina utilizando la funcionalidad de la Aplicación móvil en modo automático.
    Si el Usuario no se encuentra en el área geográfica donde se pueden utilizar los VMP en virtud del Acuerdo, no podrá comprar una Suscripción.
    5.7.1.2 A menos que se indique lo contrario en la descripción de la Suscripción, el Usuario podrá usar su cuenta solo una vez para probar una Suscripción de manera gratuita.

    5.7.2 La activación de la Suscripción implica una modificación en los términos del Acuerdo durante la duración de dicha Suscripción y de acuerdo con la descripción de la Suscripción, que pueden incluir los siguientes cambios (a menos que se especifique lo contrario en la descripción de la Suscripción):
    5.7.2.1 Cambio de las condiciones relativas a la monto de la tarifa de licencia de acuerdo con la cláusula 5.5.2.2 de estos T y C;
    5.7.2.2 Otras condiciones especificadas en la descripción de la Suscripción. Tales condiciones podrían incluir requisitos relativos al número de VMP que el Usuario puede aceptar para el Alquiler en el marco de un Viaje grupal; la duración del período de Reserva; el costo del Seguro; la cancelación del bloqueo del depósito previsto en las cláusulas 3.4 y 5.9 de estos T y C en la tarjeta bancaria del Usuario, y otras condiciones.

    5.7.3 En el momento de la activación de la opción de Suscripción seleccionada por el Usuario, sin tener en cuenta el período de prueba, se cargará en la tarjeta bancaria del Usuario la tarifa de Suscripción especificada en la cláusula 5.5.2.2 (a) con el importe especificado en la descripción de la Suscripción. En los casos previstos en por el segundo párrafo de la cláusula 5.7.1 de estos T y C, la tarifa de Suscripción se debitará de la tarjeta bancaria del Usuario en el momento de adquirir dicha Suscripción en la Aplicación móvil, pero antes de activar dicha Suscripción.

    5.7.4 La Suscripción al Pase Whoosh seleccionada por el Usuario será válida por el período especificado para la Suscripción específica, que estará detallado en la descripción de la Suscripción, y se activará mediante los siguientes procedimientos:
    - desde la activación del período de prueba;
    - desde el momento en que se recibe el monto total de la tarifa de Suscripción en la cuenta bancaria del Titular del derecho de autor, si la Suscripción adquirida anteriormente por el Usuario no fuera válida en el momento en que el Usuario paga la tarifa de Suscripción;
    - desde el día siguiente al último día del período de validez de la Suscripción anterior, si la Suscripción adquirida previamente por el Usuario fuera válida en el momento en que el Usuario paga la tarifa de Suscripción;

    5.7.5 En caso de que los fondos en la tarjeta bancaria del Usuario sean insuficientes para pagar la Suscripción, no se realizará la activación o compra de la Suscripción.
    Al finalizar el período de validez de la Suscripción, incluido el período de prueba, la Suscripción correspondiente se reactivará por el mismo período automáticamente (prolongación de la Suscripción) si:
    - El Usuario no ha deshabilitado la renovación de la Suscripción en la Aplicación móvil;
    - los términos de la Suscripción actual no han sido modificados por el Titular del derecho de autor de acuerdo con la cláusula 5.7.8 (en particular, si, como resultado de dichos cambios, los T y C o la descripción de las Suscripciones ya no prevén Suscripciones en los términos correspondiente a los términos de la Suscripción actual);
    - antes de que finalice el período de validez de la Suscripción actual, el Usuario no ha adquirido una nueva Suscripción (segundo párrafo del punto 5.7.1 de estos T y C).

    En este caso, los plazos de la Suscripción para cada nuevo período de vigencia de la misma estarán determinados por las condiciones contenidas en la descripción de la Suscripción correspondiente indicada al efectuar su pago por el período correspondiente (independientemente de la fecha de su activación). El Usuario está obligado a mantenerse informado de forma independiente de los cambios que se produzcan en los términos de la Suscripción consultándolos en la Aplicación móvil y, en caso de desacuerdo con tales cambios, deberá deshabilitar la prolongación automática de la Suscripción.

    5.7.6.1
    El Usuario puede negarse a comprar (renovar) la Suscripción a través de la Aplicación móvil antes de que finalice el período de prueba de la Suscripción. Si el Usuario utiliza el período de prueba, el Titular del derecho de autor informará al Usuario de la finalización del período de prueba mediante una notificación automática enviada 24 (veinticuatro) horas antes de realizar el cálculo de la tarifa de Suscripción para el próximo período de conformidad con el párrafo 5.7. 3. de estos T y C.

    5.7.7 La prolongación de la Suscripción de conformidad con la cláusula 5.7.6 se realizará previo debito de la tarifa de suscripción en la tarjeta bancaria del Usuario, y se considerará que la Suscripción ha sido extendida por el período siguiente a partir del momento en que el pago correspondiente sea recibido en la cuenta del Titular del derecho de autor. Si en la tarjeta bancaria del Usuario no hay fondos suficientes para pagar la Suscripción, la Suscripción no se prolongará automáticamente.

    5.7.8 El Titular del derecho de autor tiene derecho en cualquier momento a cambiar unilateralmente los términos y condiciones de la Suscripción mediante la publicación de nuevos términos y condiciones en la descripción de la Suscripción correspondiente en la Aplicación móvil. Los nuevos términos de la Suscripción se aplicarán a las Suscripciones pagadas (incluida la prolongación de la Suscripción) a partir del día siguiente a que el Titular del derecho de autor publique dichos términos y condiciones en la descripción de la Suscripción o posteriormente, y no cambiarán los términos de las suscripciones que se hayan pagado anteriormente. El Usuario está obligado a mantenerse actualizado de forma independiente los cambios que se realicen en los términos de la Suscripción revisándolos en la Aplicación móvil.

    5.7.9 El Usuario tiene derecho en cualquier momento durante el período de validez de la Suscripción a rechazar unilateralmente la prolongación automática de la Suscripción deshabilitando la función correspondiente en la Aplicación móvil.

    5.7.10 El Titular del derecho de autor tiene derecho a cancelar unilateralmente la prolongación automática de la Suscripción para el período siguiente en los siguientes casos:

    5.7.10.1 si el Usuario nunca ha efectuado el Alquiler de un VMP durante el período de la Suscripción actual;
    5.7.10.2 si el Usuario infringió el Acuerdo durante el período de validez de la Suscripción actual.

    5.7.11 De conformidad con el artículo 142 del Código Civil peruano vigente, el Titular del derecho de autor tiene derecho a rescindir unilateralmente la Suscripción antes del final de su período de validez si el Usuario infringe el Acuerdo durante el período de validez de la Suscripción.

    5.7.12 El Titular del derecho de autor no será responsable en los casos en que, por razones técnicas, la tarifa de la Suscripción no sea debitada de la tarjeta bancaria y la Suscripción no sea activada (incluso para el próximo período utilizando los procedimientos de prolongación).

    5.7.13 Cuando un Usuario compra la Suscripción de un Pase Whoosh con validez por un mes, como se detalla en la Aplicación móvil, el Titular del derecho de autor puede ofrecer a los Usuarios un período de prueba con la misma duración (un mes). Al comprar la Suscripción de un Pase Whoosh que sea elegible para un período de prueba, no se le cobrará al Usuario ninguna tarifa de Suscripción especificada en las cláusulas 5.5.2.2 (a) y 5.3 de estos Términos y Condiciones estándar durante dicho período de prueba.

    Las Suscripciones a un Pase Whoosh que son elegibles para períodos de prueba están sujetas además a las siguientes condiciones:
    5.7.13.1 Al finalizar el período de prueba, la Suscripción se renovará automáticamente por el mismo período (renovación de la Suscripción) y se aplicarán las condiciones (incluida la posibilidad de que los Usuarios desactiven la renovación automática en la Aplicación móvil antes de que finalice el período de prueba) y derechos establecidos en las cláusulas 5.7.6 a 5.7.12 de estos Términos y Condiciones.
    5.7.13.2 En caso de renovación automática, el período de Suscripción correspondiente al mes siguiente al período de prueba estará sujeto al pago de la tarifa de Suscripción detallada en las cláusulas 5.5.2.2 (a) y 5.7.3 de estos Términos y Condiciones.

    5.7.14 El Usuario puede ejercer su derecho de desistimiento para cancelar la suscripción, incluso durante los períodos de prueba (cuando las Suscripciones son elegibles para un período de prueba), dentro de los 14 días posteriores a la fecha en que el Titular del derecho de autor envió una confirmación de Aceptación formal al Usuario por correo electrónico de conformidad con la cláusula 5.7.1 anterior.

    No obstante, el Usuario reconoce que los servicios de Suscripción se ejecutarán inmediatamente a partir de la primera Reserva de un VMP. El Usuario acepta expresamente que, si utiliza un VMP en el plazo de catorce (14) días desde la primera Reserva de un VMP y solicita la desistimiento del contrato, deberá abonar los servicios que hayan sido prestados hasta el momento de la comunicación de desistimiento. Si el Usuario cancela el contrato dentro del plazo de catorce (14) días sin haber realizado una Reserva, recibirá el reembolso completo de los costos cobrados por la Suscripción.

    5.7.15 Si el Usuario desea ejercer su derecho de rescisión de conformidad con la cláusula 5.7.14., puede utilizar el siguiente formulario. El Usuario deberá completar el formulario y enviarlo al Titular del derecho de autor a la siguiente dirección:

    Modelo de Formulario de desistimiento:

    Para: WHOOSH PERU S.A.C., identificado con R.U.C. N.° 20610148451, con domicilio social y domicilio contractual en Calle Federico Barreto N.° 559, Urb. Santa Catalina, distrito de La Victoria (Lima 13), provincia y departamento de Lima, República del Perú, hello@whoosh.bike
    Por medio del presente, yo/nosotros (*) notifico/notificamos (*) que desisto/desistimos de mi/nuestro (*) contrato de venta de los siguientes bienes (*)/para la prestación del siguiente servicio (*):
    Pedido el (* )/recibido el (*):
    Nombre del/de los consumidor(es):
    Domicilio del/de los consumidor(es):
    Firma del/de los consumidor(es) (solo si este es un formulario en papel):
    Fecha:
    (*) Borrar según sea apropiado.

    5.7.16 Desde el momento en que se finaliza la Suscripción, las relaciones de las Partes se regirán por los términos del Acuerdo sin que se apliquen los términos y condiciones contenidos en la descripción de las Suscripciones

    5.8 Modo Principiante

    5.8.1 Al realizar los primeros 3 (Tres) viajes luego de registrarse en la Aplicación móvil, el Usuario tiene derecho a activar el Modo Principiante.

    5.8.2 El Modo Principiante se activa usando la funcionalidad correspondiente de la Aplicación móvil al presionar el botón apropiado (botón de «Modo Principiante») o cambiando el VMP al modo de ahorro de energía después del inicio del viaje.

    5.8.3 Al activar el Modo Principiante, se encenderán la luz trasera, la luz del casco y el faro del VMP, y la velocidad máxima del VMP estará limitada a 15 km/h.

    5.8.4 La activación del Modo Principiante también conlleva un cambio en las condiciones en cuanto al importe de la tarifa de licencia, de acuerdo con la cláusula 5.4. de estos T y C.

    5.8.5 Si se viaja en grupo, la cantidad de VMP aceptados para el Alquiler será igual a la cantidad de viajes individuales.

    5.8.6 A partir del 4.° (cuarto) viaje, la activación del Modo Principiante no estará disponible para el Usuario.

    5.9 Bloqueo del depósito

    5.9.1 Para garantizar el pago de la tarifa de licencia y la tarifa de alquiler, el Titular del derecho de autor tiene derecho a bloquear un importe de hasta 14.00 PEN en el momento del inicio del Alquiler. El Titular del derecho de autor desbloqueará ese importe después de que el Usuario haya pagado el viaje en su totalidad (incluida la tarifa de licencia y la tarifa de alquiler cobrada como resultado del viaje), y esos fondos permanecerán en la tarjeta bancaria del Usuario.

    5.9.2 Si el importe total de la tarifa de licencia y la tarifa de alquiler cobrado durante el viaje es inferior a 7 PEN, el Titular del derecho de autor tendrá derecho a eliminar el bloqueo del depósito antes de que el Usuario pague el viaje.

    5.9.3 Si en la tarjeta bancaria del Usuario no hay fondos suficientes para pagar el viaje (incluidas las tarifas de licencia y las tarifas de alquiler) en el momento de su débito de acuerdo con la sección 5.9 de los T y C, el importe del depósito especificado en la cláusula 5.9.1 podría ser debitado por el Titular del derecho de autor, ya sea en su totalidad como pago por el viaje, o en la parte que cubra el déficit del importe necesario para pagar el viaje.

    5.10 Procedimientos para el débito de fondos al finalizar un viaje

    5.10.1 Al final del viaje, se debitarán de la tarjeta bancaria del Usuario los siguientes pagos cargados durante el viaje:

    - la tarifa de licencia especificada en la cláusula 5.5.2.1 (a) de estos T y C (si corresponde);
    - la tarifa de licencia especificada en la cláusula 5.5.2.1 (b) de estos T y C;
    - la tarifa de alquiler especificada en la cláusula 5.6.1 de estos T y C.

    5.10.2 Los fondos especificados en la cláusula 5.10.1 se cargarán inmediatamente después de la finalización del Alquiler. Si el importe total de los pagos especificados en la cláusula 5.10.1 de estos T y C durante el Alquiler del VMP supera los 14 PEN, el Titular del derecho de autor tiene derecho a debitar (incluso durante el Alquiler) fondos por el importe de 14 PEN de la cuenta del Usuario cada vez que se exceda el límite especificado, hasta que el Usuario finalice el Alquiler.

    5.10.3 En caso de falta de fondos para pagar los importes especificados en la cláusula 5.10.1 de estos T y C, o la imposibilidad de debitarlos de la cuenta del Usuario, así como si la deuda del Usuario alcanza una suma de más de 14 PEN, el Titular del derecho de autor tiene derecho a rescindir por la fuerza los Servicios de alquiler del VMP y restringir el acceso del Usuario a los servicios de la Aplicación móvil mediante el bloqueo de la cuenta, de modo de no permitir la prolongación del Alquiler hasta que el Usuario pague por completo la deuda resultante en virtud de el Acuerdo.

    5.11 Procedimientos para el débito de multas

    5.11.1 En el momento en que se detecte una infracción del Acuerdo por parte del Usuario, para lo cual los términos y condiciones del Acuerdo prevén una multa, el Titular del derecho de autor tendrá derecho a debitar el importe de la multa correspondiente de la tarjeta bancaria del Usuario. Si en la tarjeta bancaria del Usuario no hubieran fondos suficientes, se debitarán fondos parciales para ir pagando la multa en cuotas a medida que ingresen fondos en la tarjeta del Usuario.

    5.11.2 Si, después de debitar la multa de acuerdo con la cláusula 5.11.1 de estos T y C, el Titular del derecho de autor establece que dicho débito no fue razonable (en particular, debido a la ausencia de una infracción del Acuerdo por parte del Usuario o la ausencia de culpa del Usuario en cometer la infracción correspondiente), el Titular del derecho de autor deberá reembolsar el dinero que fue debitado de la tarjeta bancaria del Usuario para pagar la multa. Dicha devolución debe ser realizada por el Titular del derecho de autor en un plazo no mayor a los diez (10) días hábiles a partir de la fecha en que el Usuario envíe el reclamo correspondiente al Titular del derecho de autor a través de la Aplicación móvil.
    5. Payment Amount, Procedures and Form of Payment

    5.1 Payments shall be made in accordance with the procedures and under the conditions determined by the current legislation and the rules of the relevant payment systems. Non-cash payments under the Agreement, including the payment of the license fee, rental fees, fines and other payments provided for by the Agreement, shall be made in accordance with the Tariffs by the following methods: direct debiting of funds from the User's bank card; Apple Pay; Google Pay; promo codes in the Mobile Application.

    5.2 When accepting this Offer, the User expresses its unconditional acceptance to the sending by the Copyright Holder of orders, requests, claims to the User's bank, as well as to the direct debiting of funds that make up the license fee, rental fees, fines and other payments provided for by the Agreement.

    5.3 The amount of the license fee and rent as well as the procedures for their payment shall be governed by this section 5 of the Offer, as well as by the Tariffs and, if the User activates the Subscription, the description of the Subscriptions available in the Mobile Application. If the provisions of the Offer contradict the provisions of the Tariffs and the description of the Subscriptions, the provisions of the Tariffs and the description of the Subscriptions shall prevail. In the event of a conflict between the provisions of the Tariffs and the description of the subscriptions, the descriptions of the Subscriptions shall prevail.

    5.3.1 If applicable, the choice of a specific Tariff may also change the terms of use of the Mobile Application (a description of the Tariff is available in the Mobile Application). Such conditions may include conditions on the number of IMDs that the User may rent as part of a Group Trip; the duration of the Booking period; the cost of Insurance; cancellation of the blocking on the User's bank card of the deposit provided for in paragraph 5.9. of this Offer, as well as other conditions specified in the Tariff description.

    5.4 If the User activates the Beginner Mode, the license fee is calculated in accordance with the conditions specified in the Mobile Application.

    5.5. License Fee

    5.5.1 For the License provided in accordance with the Agreement, the User shall pay to the Copyright Holder license fee in the amount established by the Tariffs.

    5.5.2 The license fee includes the following components:

    5.5.2.1 If the User has not purchased any of the available Whoosh Pass Subscriptions:
    (a) a fixed payment in the amount established by the Tariffs charged to the User for each start of a new IMD Rental (unlocking the IMD, start of the trip);
    (b) a license fee calculated for each 1 minute of using the Mobile Application during the IMD Rental period in accordance with the rate specified in the Tariffs (per minute rate).
    5.5.2.2 If the User purchases any of the available Whoosh Pass Subscriptions:
    the fee for the Subscription, the amount and procedure for payment of which is determined by clause 5.7.3 of this T&C, as well as the Tariffs and description of the Subscription;
    the license fee in accordance with the per-minute rate specified in clause 5.5.2.1 (b) of this T&C;
    the Tariffs and/or the description of the Subscription may provide for the complete cancellation of the license fee specified in clause 5.5.2.1 (a) of this T&C for the duration of the Subscription. In this case, during the validity period of the corresponding Subscription, such license fee shall not be charged and must not be paid, and it is not included in the amount of the license fee. If the Tariffs and/or the description of the Subscription do not provide for the complete cancellation of the license fee specified in clause 5.5.2.1 (a) of this T&C, the corresponding payment shall be included in the license fee.

    5.6. Rental Fees

    5.6.1 The amount of the rental fees for the IMD Rental depends on the actual time of the IMD Rental by the User and is calculated based on the established tariff for 1 minute of Rental. The corresponding rental tariff is dynamic and may depend on various factors, including the level of demand for the IMD and the battery charge level of the IMD as of the time of the start of the trip. The specific tariff to be applied to the IMD Rental is indicated in the Whoosh Mobile Application when the User chooses the IMD, but before the start of the Rental.

    5.7. Whoosh Pass Subscriptions

    5.7.1 The User has the right, using the functionality of the Mobile Application, at any time during the period of validity of the Agreement to purchase a Whoosh Pass Subscription in accordance with one of the options available in accordance with the description of the Subscriptions (to activate the Subscription). Only one Subscription can be activated at a time. Formal Acceptance of Whoosh Pass Subscription Services occurs at the moment the User activates a Subscription. Upon activation of the Subscription, Copyright Holder will send a confirmation to the User by email
    Furthermore, the User is entitled to purchase a new Subscription during the validity period of the previously activated Subscription. In this case, the fee for the newly purchased Subscription shall be debited at the time of its purchase, and the activation of a new Subscription shall be carried out on the day following the last day of the validity period of the previous Subscription.

    5.7.1.1 The Subscription action will be available to the User only within single Geographical area of IMD use. The geographical area of the User's location is determined using the functionality of the Mobile Application in automatic mode.
    If the User is not located in the Geographical area where the IMD can be used under the Agreement, it will be impossible to purchase a Subscription.
    5.7.1.2 Unless otherwise stated in the description of the Subscription, the User may use its account only once to try the Subscription without being charged.

    5.7.2 Activation of the Subscription entails a change in the terms of the Agreement for the duration of such a Subscription in accordance with the description of the Subscription, including the following changes (unless otherwise specified in the description of the Subscription):

    5.7.2.1 Changing the conditions regarding the amount of the license fee in accordance with clause 5.5.2.2 of this T&C;
    5.7.2.2 Other conditions specified in the description of the Subscription. Such conditions may include conditions regarding the number of IMD that the User can accept for Rental within the framework of a Group Trip; the duration of the Booking period; the cost of Insurance; canceling the block on the User's bank card of the deposit provided for in clause 5.9 of this T&C, as well as other conditions.

    5.7.3 At the moment of activation of the Subscription option selected by the User, excluding the Trial period, the User's bank card will be charged the Subscription fee specified in clause 5.5.2.2 (a) in the amount specified in the Subscription description. In the cases established by the second paragraph of clause 5.7.1 of this T&C, the Subscription fee shall be debited from the User's bank card at the time of purchasing such a Subscription in the Mobile Application, but before activating such a Subscription.

    5.7.4 The Whoosh Pass Subscription selected by the User shall be valid for the period specified for a specific type of Subscription in the Subscription description, and it is activated using the following procedures:

    - from the activation of the Trial period;
    - from the moment the full amount of the Subscription fee is received on the bank account of the Copyright Holder, if the Subscription previously purchased by the User is not valid at the time the User pays the Subscription fee;
    - from the day following the last day of the validity period of the previous Subscription, if the Subscription previously purchased by the User is valid at the time the User pays the Subscription fee;

    5.7.5 In case of insufficient funds on the User's bank card to pay for the Subscription, activation and/or purchase of the Subscription is not carried out.

    5.7.6. At the end of the validity period of the Subscription, Including the Trial period, the corresponding Subscription is reactivated for the same period automatically (prolongation of the Subscription) if:
    - The User has not disabled the renewal of the Subscription in the Mobile Application;
    - the terms of the current Subscription have not been changed by the Copyright Holder in accordance with clause 5.7.8 (in particular, if, as a result of such changes, the T&C and/or the description of Subscriptions no longer provide for Subscriptions on terms corresponding to the terms of the current Subscription);
    - before the end of the validity period of the current Subscription, the User has not acquired a new Subscription (paragraph two of paragraph 5.7.3 of this T&C).
    In this case, the terms of the Subscription for each new period of its validity shall be determined by the conditions contained in the description of the corresponding Subscription on the date of its payment for the corresponding period (regardless of the date of its activation). The User is obliged to independently monitor changes in the terms of the Subscription in the Mobile Application and, if there is a disagreement regarding the change in such conditions, disable the automatic prolongation of the Subscription.
    5.7.6.1 The User may refuse to purchase (renew) the Subscription via the Mobile App before the expiration of the trial period of the Subscription. If the User uses the Trial period, the Rights Holder will separately inform the User by push notification of the end of the Trial period 24 (twenty-four) hours before the calculation of the Subscription Fee for the next period in accordance with paragraph 5.7.3. of this T&C.

    5.7.7 Prolongation of the Subscription in accordance with clause 5.7.6 shall be carried out subject to the debiting of the subscription fee from the User's bank card, while the Subscription shall be considered to have been extended for the next period from the moment the corresponding payment is received to the settlement account of the Copyright Holder. If there are insufficient funds on the User's bank card to pay for the Subscription, the Subscription will not be automatically prolonged.

    5.7.8 The Copyright Holder has the right at any time to unilaterally change the terms and conditions of the Subscription by posting new terms and conditions in the description of the corresponding Subscription in the Mobile Application. The new Subscription terms apply to Subscriptions paid for (including by prolongation of the Subscription) on the next day such terms are posted by the Copyright Holder in the Subscription description or later and do not change the terms of the subscriptions that have been paid for previously. The User is obliged to independently monitor changes in the terms of the Subscription in the Mobile Application.

    5.7.9 The User has the right at any time during the validity period of the Subscription to unilaterally refuse the automatic prolongation of the Subscription by disabling the corresponding function in the Mobile Application.

    5.7.10 The Copyright Holder is entitled to unilaterally cancel the automatic prolongation of the Subscription for the next period in the following cases:

    5.7.10.1 if the User has never accepted the IMD for Rent during the current period of the Subscription;
    5.7.10.2 if the User violated the Agreement during the current period of validity of the Subscription.

    5.7.12 The Copyright Holder is entitled to unilaterally terminate the Subscription before the expiration of its validity period if a violation of the Agreement was committed by the User during the Subscription validity period.
    The Copyright Holder is not responsible for cases when, for technical reasons, the fee for the Subscription from the bank card has not been debited and the Subscription has not been activated (including for the next period using the procedures for prolongation).

    5.7.13 Where a User purchases a Whoosh Pass Subscription with a one month period, as detailed in the Mobile Application, the Copyright Holder may offer Users a trial period with an equal length (one month). Upon purchasing a Whoosh Pass Subscription which is eligible for a trial period, the User will not be charged any Subscription fee specified in clauses 5.5.2.2 (a) ad 5.7.3 of these Standard Terms and Conditions during the said trial period.
    Whoosh Pass Subscriptions eligible for trial periods are further subject to the following conditions:
    5.7.13.1 Upon expiry of the trial period, the Subscription will automatically renew for the same period (renewal of the Subscription) and the conditions (including the possibility for Users to disable automatic renewal on the Mobile Application before the end of the trial period) and rights set out in clauses 5.7.6 to 5.7.12 of these Terms and Conditions shall apply.
    5.7.13.2 In case of automatic renewal, the Subscription period corresponding to the month following the trial period is subject to the payment of the Subscription fee detailed in clauses 5.5.2.2 (a) and 5.7.3 of these Terms and Conditions.

    5.7.14 If the User wishes to exercise its withdrawal right to cancel the subscription, including during trial periods (where Subscriptions are eligible for a trial period, within 14 days after the date the Copyright Holder sent a confirmation of Formal Acceptance to the User by email in accordance with clause 5.7.1 above.
    However, the User acknowledges that Subscription Services will be performed immediately as from the first Booking of an IMD. The User expressly accepts that, if it uses an IMD within the period of 14 (fourteen) days from the first Booking of an IMD and requests the withdrawal of the contract, will have to pay for the services actually provided until the moment of communication of withdrawal, in accordance with Article 15 of Decree-Law No. 24/2014 of 14 February. If the User terminates the contract within 14 days without having placed a Booking, it will receive a full refund of the costs charged for the Subscription.

    5.7.15 If the User wishes to exercise its termination right in accordance with clause 5.7.14., it may use the form below. The use user should fill in the form and revert it to the Copyright Holder at the following address:
    Model Withdrawal Form
    To : WHOOSH PT, UNIPESSOAL LDA, Largo Machado de Assis, №5 B - Edificio
    Roma Parque, 1700-116 Lisbon, Portugal, hello@whoosh.bike
    I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*):
    Ordered on (*)/received on (*):
    Name of consumer(s):
    Address of consumer(s):
    Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper):
    Date:
    (*) Delete as appropriate.

    5.7.16. From the moment when the Subscription is terminated, the relations of the Parties shall be governed by the terms of the Agreement without applying the terms and conditions contained in the description of the Subscriptions.

    5.8. Beginner mode
    5.8.1 When making the first 3 (Three) trips after registering in the Mobile Application, the User has the right to activate the Beginner Mode, unless otherwise specified by the Tariff.

    5.8.2 Beginner Mode is activated using the functionality of the Mobile Application by pressing the appropriate button ("Beginner Mode" button) or by switching the IMD to energy saving mode after the start of the trip.

    5.8.3 After activating the Beginner Mode, the backlight, headlight and IMD lamp turn on, and the maximum speed of the IMD is limited to 15 km/h.

    5.8.4 Activation of the Beginner Mode also entails a change in the conditions regarding the amount of the license fee, in accordance with clause 5.5. of this T&C.

    5.8.5 When traveling in a group, the number of IMDs accepted for Rent is equal to the number of individual trips.

    5.8.6 Starting from the 4th (Fourth) trip, the activation of the Beginner Mode will not be available to the User.

    5.9. Blocking of the Deposit
    5.9.1 In order to guarantee the payment of the license fee, as well as the rental fee, the Copyright Holder has the right to block on the User's card an amount of up to 15 (fifteen) euro at the time of the start of the Rental. The Copyright Holder shall unblock this amount after the trip has been paid for in full by the User (including the license fee and rental fee charged as a result of the trip), and the funds shall remain on the User's bank card.

    5.9.2 If the aggregate amount of the license fee and rental fee charged during the trip is less than 3 euro, the Copyright Holder shall have the right to remove the blocking of the deposit before the User pays for the trip.

    5.9.3 If there are insufficient funds on the User's bank card to pay for the trip (including license fees and rental fees) at the time of their debiting in accordance with section 5.9 of the T&C, the amount of the deposit specified in clause 5.9.1 may be debited by the Copyright Holder in full for the trip or in the part covering shortfall in the amount necessary to pay for the trip.

    5.10. Procedures for Debiting Funds at the End of a Trip
    5.10.1 At the end of the trip, the following payments charged during the trip shall be debited from the User's bank card:
    the license fee specified in clause 5.5.2.1 (a) of this T&C (if applicable);
    the license fee specified in clause 5.5.2.1 (b) of this T&C;
    the rental fee specified in clause 5.6.1 of this T&C.

    5.10.2 The funds specified in clause 5.10.1 shall be debited immediately after the termination of the Rental. If the total amount of payments specified in clause 5.10.1 of this T&C during the Rental of the IMD actually exceed 3 euro, the Copyright Holder has the right to debit (including during the Rental) funds in the amount of 3 euro from the User's account every time the specified limit is exceeded, up until the User terminates the Rental.

    5.10.3 In the event of a lack of funds to pay the payments specified in clause 5.10.1 of this T&C, or the impossibility of debiting them from the User's account, as well as if the User's debt reaches an amount of more than 3 euro, The Copyright Holder is entitled to forcibly terminate the IMD Rental Services and restrict the User's access to the Mobile Application Services by blocking the account that does not allow the prolongation of the Rental until the User fully pays for the resulting debt under the Agreement.

    5.11. Fine Debiting Procedures
    5.11.1
    At the moment a violation of the Agreement by the User is detected, for which a fine is provided for by the terms and conditions of the Agreement, the Copyright Holder has the right to debit the amount of the corresponding fine from the User's bank card. If there are insufficient funds on the User's bank card, funds shall be debited to pay the fine in installments as funds are received on the User's card.

    5.11.2 If, after debiting the fine in accordance with clause 5.11.1 of this T&C, the Copyright Holder establishes the unreasonableness of such debiting (in particular, due to the absence of a violation of the Agreement by the User or the absence of the User's fault in committing the corresponding violation), the Copyright Holder shall refund the money debited from the User's bank card to pay for the fine. Such a return must be made by the Copyright Holder no later than 10 calendar days from the date the User sends the corresponding claim to the Copyright Holder using the Mobile Application.


    6. Plazos del arrendamiento (Alquiler) del VMP

    6.1 El plazo de alquiler del VMP se calcula en minutos y horas. El plazo máximo de alquiler de un VMP no puede exceder las 4 (cuatro) horas. Al vencimiento del plazo especificado, el Titular del derecho de autor tiene derecho a rescindir por la fuerza el Alquiler del VMP por parte del Usuario y de bloquear el movimiento del VMP utilizando elementos de software y hardware.

    6.2 El plazo de alquiler de un VMP se calculará desde el momento en que el Usuario hace clic en el botón «Iniciar viaje» de la Aplicación móvil (o un botón con la funcionalidad correspondiente que tenga un nombre diferente, en el caso de que tenga otro nombre en la Aplicación móvil) hasta que el Usuario deja de alquilar el VMP presionando el botón «Finalizar» (o un botón con la funcionalidad correspondiente que tenga un nombre diferente, en el caso de que tenga otro nombre en la Aplicación móvil) en la Aplicación móvil, teniendo en cuenta la cláusula
    6.3 de estos T y C, y previa solicitud del Titular del derecho de autor en la Aplicación móvil, mediante el envío de una foto de la vista general del VMP estacionado a través de la Aplicación móvil como confirmación.

    6.3 Presionar el botón «Finalizar» de la Aplicación móvil (o el botón con la funcionalidad correspondiente que tenga un nombre diferente, en el caso de que tenga otro nombre en la Aplicación móvil) provoca la finalización del Alquiler únicamente cuando el VMP se encuentra en una Zona de parking indicada en el mapa en la Aplicación móvil. Si el VMP se encuentra fuera de una de estas zonas, presionar este botón no dará lugar a la finalización del Alquiler; el período de Alquiler continuará hasta que el Usuario proceda a su finalización de forma adecuada.

    6.4 El Usuario no tiene derecho a utilizar el VMP fuera del plazo de Alquiler determinado de conformidad con la cláusula 6.2 de estos T y C.

    6.5 Para verificar el estado técnico del VMP, el Usuario podrá realizar una prueba de movimiento gratuita del VMP dentro de los tres (3) primeros minutos del viaje y a lo largo de una distancia que no exceda los 200 metros. Un viaje realizado por el Usuario durante el período de dicho uso de prueba (es decir, un viaje menor a 5 minutos de duración y de menos de 200 metros de distancia) no se reconocerá como un Alquiler de VMP de conformidad con el Acuerdo (en adelante denominado, «Viaje cero»). Las tarifas de alquiler y licencia, incluida la tarifa de licencia prevista en el párrafo 5.5.2.1 (a), no se acumularán ni cobrarán en los Viajes cero. Si los parámetros del Viaje cero (cualquiera de ellos: tiempo o distancia) se superan, tal viaje no se considerará Viaje cero sino que se reconocerá como un Alquiler de VMP, cuya duración se calculará de acuerdo con la cláusula 6.2 de estos T y C.

    6.5.1 Los Viajes cero realizados no se contarán como viajes de acuerdo con las cláusulas 6.5 y 5.8.1 de los T y C.



    6. Term of Lease (Rental) of the IMD

    6.1 The rental period for the IMD is calculated in minutes and hours. The maximum rental period for the IMD cannot exceed 4 (Four) hours. Upon the expiration of the specified period, the Copyright Holder is entitled to forcibly terminate the Rental by the User of the IMD and block the movement of the IMD using software and hardware.

    6.2 The IMD rental period shall be calculated from the moment the User clicks the "Start Ride" button in the Mobile Application (or a button with the corresponding functionality that has a different name, if it is named differently in the Mobile Application) until the User stops renting the IMD by pressing the "Finish" button (or a button with the corresponding functionality that has a different name, if it is named differently in the Mobile Application) in the Mobile Application, taking into account clause 6.3 of this T&C, and, upon request of the Copyright Holder in the Mobile Application, by sending a photo of the general view of the parked IMD through the Mobile Application as confirmation.

    6.3 Pressing the "Finish" button in the Mobile Application (or the button with the corresponding functionality that has a different name, if it is named differently in the Mobile Application) results in the termination of the Rental only if the IMD is located in the Parking Zone indicated on the map in the Mobile Application. If the IMD is outside such a zone, pressing the corresponding button will not result in the termination of the Rental and the Rental period will continue until its completion by the User in the proper manner.

    6.4 The User is not entitled to use the IMD outside the Rental period determined in accordance with clause 6.2 of this T&C.

    6.5 In order to check the technical condition of the IMD, the User is given the opportunity for a free test movement of the IMD within three (3) minutes from the moment the ride starts for a distance not exceeding 200 meters. A trip completed by the User during the period of such trial use (that is, a ride simultaneously less than 5 minutes long and with a distance of fewer than 200 meters) shall not be recognized as the IMD Rental in accordance with the Agreement (hereinafter simply — a "Zero Trip"). The rental and license fees for a Zero Trip, including the license fee provided for in paragraph 5.5.2.1 (a), shall not be accrued and shall not be collected. If the parameters of the Zero trip (any of the parameters — time or distance) are exceeded within a particular trip, such a trip is not Zero and it shall be recognized as the IMD Rental, the period of which is calculated in accordance with clause 6.2 of this T&C.

    6.5.1 A completed zero trip is not counted in the number of trips in accordance with clauses 6.5 and 5.8.1 of the T&C.
    7. Procedimientos de aceptación y transferencia de los VMP

    7.1 Acceptance and temporary transfer of possession on the IMD from the Copyright Holder to the User within the framework of the Rental shall be carried out as follows:

    7.1.1 The User, using the Mobile Application, selects a specific IMD on the map. Using the phone camera, the User scans the QR code or NFC tag using the phone's NFC reader placed on the IMD. At the same time, the following information about the selected IMD is displayed in the Mobile Application: the location, tariff, charge level, as well as information about the choice of the Insurance service (the possibility of deactivating the service). When choosing an IMD, the User must check the sufficiency of funds on the bank card linked to its account in the Mobile Application.

    7.1.1.1 Using the Mobile Application, the User can book a specific IMD at the tariff and for the period indicated in the Mobile Application. The booking can be canceled by the User through the Mobile Application. If the Booking is not canceled and the IMD is not accepted for Rental by the User before the end of the Booking period, the Booking ends.

    The Copyright Holder is entitled to refuse a Booking to the User if the User has previously canceled two (2) or more Bookings in a row.

    7.1.1.2 It is allowed for one User to rent more than one IMD using one account — a Group Trip. In this case, the User can only transfer the IMD for driving to a third party who has reached the age of 18. In the case of a Group Trip, the User, and not the third party to whom the IMD was transferred, shall be responsible for all the property of the Copyright Holder and for compliance with the terms of use of the IMD under the Agreement. All monetary obligations associated with the use of several IMD (including payment of license fees, rental fees, as well as penalties for violation of the Agreement during a trip started from the User's account) are assigned to the User and cannot be assigned by the User to a third party to whom the User actually transferred control of the IMD during the Rental.

    At the start of a Group Trip, each Rental is started, as well as ended, by the User separately. The maximum number of rented IMD for a Group Trip in one account is three (3), and it can be increased with the purchase of a Subscription by the User, if this is provided for by the description of the corresponding type of Subscription.

    7.1.2 At the moment of pressing the "Start Ride" button in the Mobile Application (or the button with the corresponding functionality that has a different name, if it is named differently in the Mobile Application), the User acknowledges and agrees to formally accept to be bound by this T&C and by the selected IMD and tariff applied in connection with its use (in relation to both the license fee and rental fee).

    7.2 Acceptance and transfer/return of the possession on the IMD from the User to the Copyright Holder at the end of the Rental shall be carried out as follows:

    7.2.1 The User shall park the IMD at the Parking Point marked on the map in the Mobile Application with the "P" sign, it shall press the "Finish" button in the Mobile Application (or the button with the corresponding functionality that has a different name, if it is named differently in the Mobile Application), and at the request of the Copyright Holder it shall send a photo of the general view of the parked IMD through the Mobile Application, and it shall also fasten the IMD with a lock to the parking place (to the closed part of the structure so that the cable makes it impossible to use the IMD without first opening the lock) if there is a lock and if the parking is not Virtual.

    7.2.2 Provided that the User parks the IMD correctly in accordance with clause 4.4.14 and 4.4.15 (taking into account clauses 4.4.15.1 - 4.4.15.3) of this T&C, after the Copyright Holder receives photos of the general view of the parked IMD, confirming correct parking, (if requested by the Copyright Holder), the IMD is considered to have been properly transferred by the User to the Copyright Holder.

    7.2.3 Upon completion of the Rental by the User, the User receives a message from the Copyright Holder in the Mobile Application indicating the amount to be paid (including the amount of the license fee and rent). In this case, the User's receipt of the corresponding message is not a confirmation of the Copyright Holder of the correct parking of the IMD by the User. Violations of the Agreement related to the parking of the IMD may be identified by the Copyright Holder after the end of the Rental.

    7.3 As per the applicable Peruvian municipal regulations (or simply "Ordenanzas Municipales"), Electric Scooters and Electric Bikes are required to be insured in order for Users to conclude a Rental Agreement. Coverage provided by the Copyright Holder is provided to the User free of charge and consists of two different insurances and coverages: (i) a personal liability accidents policy; (ii) and a civil liability policy insurance. Upon Formal Acceptance (registration) of Whoosh Micromobility Platform Services, Users are automatically eligible for the Insurance above. Users will become covered by the Insurance whenever an IMD is booked in accordance with clause 7.1.2. Users may consult insurance conditions by selecting the following link: whoosh.bike/insurance_cl/es_la.
    7. IMD Acceptance and Transfer Procedures

    7.1 Acceptance and temporary transfer of possession on the IMD from the Copyright Holder to the User within the framework of the Rental shall be carried out as follows:

    7.1.1 The User, using the Mobile Application, selects a specific IMD on the map. Using the phone camera, the User scans the QR code or NFC tag using the phone's NFC reader placed on the IMD. At the same time, the following information about the selected IMD is displayed in the Mobile Application: the location, tariff, charge level, as well as information about the choice of the Insurance service (the possibility of deactivating the service). When choosing an IMD, the User must check the sufficiency of funds on the bank card linked to its account in the Mobile Application.

    7.1.1.2 Using the Mobile Application, the User can book a specific IMD at the tariff and for the period indicated in the Mobile Application. The booking can be canceled by the User through the Mobile Application. If the Booking is not canceled and the IMD is not accepted for Rental by the User before the end of the Booking period, the Booking ends.

    The Copyright Holder is entitled to refuse a Booking to the User if the User has previously canceled two (2) or more Bookings in a row.

    7.1.1.2 It is allowed for one User to rent more than one IMD using one account — a Group Trip. In this case, the User can only transfer the IMD for driving to a third party who has reached the age of 18. In the case of a Group Trip, the User, and not the third party to whom the IMD was transferred, shall be responsible for all the property of the Copyright Holder and for compliance with the terms of use of the IMD under the Agreement. All monetary obligations associated with the use of several IMD (including payment of license fees, rental fees, as well as penalties for violation of the Agreement during a trip started from the User's account) are assigned to the User and cannot be assigned by the User to a third party to whom the User actually transferred control of the IMD during the Rental.

    At the start of a Group Trip, each Rental is started, as well as ended, by the User separately. The maximum number of rented IMD for a Group Trip in one account is three (3), and it can be increased with the purchase of a Subscription by the User, if this is provided for by the description of the corresponding type of Subscription.

    7.1.2 At the moment of pressing the "Start Ride" button in the Mobile Application (or the button with the corresponding functionality that has a different name, if it is named differently in the Mobile Application), the User acknowledges and agrees to formally accept to be bound by this T&C and by the selected IMD and tariff applied in connection with its use (in relation to both the license fee and rental fee).

    7.2 Acceptance and transfer/return of the possession on the IMD from the User to the Copyright Holder at the end of the Rental shall be carried out as follows:

    7.2.1 The User shall park the IMD at the Parking Point marked on the map in the Mobile Application with the "P" sign, it shall press the "Finish" button in the Mobile Application (or the button with the corresponding functionality that has a different name, if it is named differently in the Mobile Application), and at the request of the Copyright Holder it shall send a photo of the general view of the parked IMD through the Mobile Application, and it shall also fasten the IMD with a lock to the parking place (to the closed part of the structure so that the cable makes it impossible to use the IMD without first opening the lock) if there is a lock and if the parking is not Virtual.

    7.2.2 Provided that the User parks the IMD correctly in accordance with clause 4.4.14 and 4.4.15 (taking into account clauses 4.4.15.1 - 4.4.15.3) of this T&C, after the Copyright Holder receives photos of the general view of the parked IMD, confirming correct parking, (if requested by the Copyright Holder), the IMD is considered to have been properly transferred by the User to the Copyright Holder.

    7.2.3 Upon completion of the Rental by the User, the User receives a message from the Copyright Holder in the Mobile Application indicating the amount to be paid (including the amount of the license fee and rent). In this case, the User's receipt of the corresponding message is not a confirmation of the Copyright Holder of the correct parking of the IMD by the User. Violations of the Agreement related to the parking of the IMD may be identified by the Copyright Holder after the end of the Rental.

    7.3 As per the applicable Peruvian municipal regulations (or simply "Ordenanzas Municipales"), Electric Scooters and Electric Bikes are required to be insured in order for Users to conclude a Rental Agreement. Coverage provided by the Copyright Holder is provided to the User free of charge and consists of two different insurances and coverages: (i) a personal liability accidents policy; (ii) and a civil liability policy insurance. Upon Formal Acceptance (registration) of Whoosh Micromobility Platform Services, Users are automatically eligible for the Insurance above. Users will become covered by the Insurance whenever an IMD is booked in accordance with clause 7.1.2. Users may consult insurance conditions by selecting the following link: whoosh.bike/insurance_cl/es_la.
    8. Responsabilidade das Partes nos termos do Acordo

    8.1 Las Partes serán responsables por el incumplimiento o cumplimiento indebido de las obligaciones previstas por este Acuerdo y por las leyes de Perú.

    8.2 Si el Usuario se retrasa en el pago de la tarifa de licencia y las tarifas de alquiler establecidas en virtud del Acuerdo por un período superior a 48 horas, el Titular del derecho de autor tiene derecho a cobrar al Usuario un interés de demora del 0,1 % del importe de la deuda por cada día de retraso.

    8.3 Excepto por lo especificado en la cláusula 8.2 de este Acuerdo, si el Usuario se retrasa en el pago de otros importes adeudados en virtud del Acuerdo por un período superior a catorce (14) días calendario a partir de la fecha en que el Titular del derecho de autor envía una solicitud de pago del importe correspondiente al Usuario a través de la Aplicación móvil o el correo electrónico del Usuario, el Titular del derecho de autor tendrá derecho a cobrar al Usuario intereses moratorios del 0,1 % del importe de la deuda por cada día de retraso. Las penalizaciones por mora se cobrarán hasta que el Usuario pague la deuda resultante en su totalidad.

    8.4 Si el Usuario incumple las disposiciones del Acuerdo, deberá pagar una multa de 30 PEN por las siguientes infracciones (siempre que la infracción correspondiente no tenga como resultado un daño al VMP o la pérdida del VMP):

    8.4.1 Más de una persona viajando en un VMP (incluso con un niño) (cláusula 4.4.7.4 de estos T y C);

    8.4.2 Finalización del viaje en un lugar que no esté marcado como Zona de parking en el mapa de la Aplicación móvil con un signo «P» (cláusula 7.2.1 de estos T y C);

    8.4.3 Al final del Alquiler, fijar el cable a una parte abierta de la estructura o no cerrar el candado o sistema de bloqueo, si hubiera un candado en el VMP y si la Zona de parking no es virtual (cláusula 7.2.1 de estos T y C);

    8.4.4 Transferir el control de un VMP a un menor de 18 años (cláusula 4.4.5.1 de estos T y C);

    8.4.5 Conducir o mover el VMP fuera de la Zona permitida, siempre que el Usuario devuelva el VMP a la Zona permitida de forma subsecuente e independiente dentro de los 30 minutos (cláusula 2.2.2 de estos T y C);

    8.4.6 Transportar el VMP en un transporte terrestre (automóvil, autobús, taxi, etc.) (cláusula 4.4.18.1 de estos T y C).

    8.5 Si el Usuario incumple las disposiciones del Acuerdo, deberá pagar una multa de 65 PEN por las siguientes infracciones (siempre que la infracción correspondiente no tenga como resultado un daño al VMP o la pérdida del VMP):

    8.5.1 Conducir o mover de otro modo el VMP fuera de la Zona permitida sin que el Usuario devuelva el VMP a la Zona permitida dentro de un plazo superior a 30 minutos (cláusula 2.2.2 de estos T y C);

    8.5.2 Dejar el VMP sin movimiento fuera de una Zona de parking durante el período de Alquiler (sin haber finalizado el Alquiler) durante más de 30 minutos (cláusula 4.4.7.11 de estos T y C);

    8.5.3 Transportar el VMP en el metro, así como llevar el VMP dentro de edificios o a un territorio de acceso restringido (cláusula 4.4.18.1 de estos T y C);

    8.5.4 Permitir que la batería del VMP se descargue por completo (cláusula 4.4.7.8 de estos T y C);

    8.5.5 Estacionar incorrectamente el VMP cuando el Usuario ya haya cometido dos o más de las infracciones enumeradas en las cláusulas 4.4.15.1 y 4.4.15.2 de estos T y C.

    8.6 Si el Usuario infringe las disposiciones del Acuerdo, deberá pagar una multa de 300 PEN por las siguientes infracciones (siempre que la infracción correspondiente no tenga como resultado un daño al VMP o la pérdida del VMP):

    8.6.1 Hacer un uso indebido del VMP o de la Aplicación móvil;

    8.6.2 Incumplir las normas de tránsito al utilizar el VMP, así como conducir el VMP en contravención de cualquiera de las disposiciones de las cláusulas 4.4.7, 4.4.17 o 4.4.18 de estos T y C.

    8.7 Si el Usuario comete cualquiera de los incumplimientos del Acuerdo especificados en las cláusulas 8.4-8.5 de estos T y C, y dicho incumplimiento causó daños al VMP sin causar su pérdida (es decir, existe la posibilidad económica confirmada de restaurar el VMP), el Usuario deberá pagar una multa de 650 PEN.

    8.8 Si el Usuario comete cualquiera de los incumplimientos del Acuerdo especificados en la cláusula 8.6 de estos T y C, y dicho incumplimiento causó daños al VMP sin causar su pérdida (es decir, existe la posibilidad económica confirmada de restaurar el VMP), el Usuario deberá pagar una multa de ciento 650 PEN.

    8.9 Si el Usuario comete una infracción de este Acuerdo y dicha infracción causa la pérdida del VMP (incluyendo la pérdida del VMP como consecuencia de un robo, inmersión, etc., así como causar un daño tal al VMP que su restauración sea imposible o económicamente inoportuna), el Usuario deberá pagar una multa equivalente al coste del VMP, que es 5 700 PEN para los scooters eléctricos, y 9 500 PEN para una bicicleta eléctrica.

    8.10 El pago de sanciones o multas no liberará al Usuario de la indemnización por daños causados a las propiedades del Titular del derecho de autor.

    8.11 Los riesgos de pérdidas o daños accidentales del VMP durante el plazo de Alquiler correrá a cargo del Usuario.

    8.12 El Usuario incurrirá en la responsabilidad prevista por la legislación peruana vigente por infracción a las normas de tránsito. Si el Titular del derecho de autor incurre en gastos o pérdidas en relación con la violación de normas de tránsito por parte del Usuario, incluyendo gastos relacionados con el pago de una multa por una infracción administrativa, el Usuario se compromete a reembolsar al Titular del derecho de autor los costos o pérdidas en su totalidad.

    8.13 Si el Usuario causa daños o perjuicios a la vida, la salud o la propiedad de terceros, incluidos otros usuarios de la vía pública, durante el uso del VMP, el Usuario se compromete a indemnizar íntegramente los daños causados por su actuación tanto a terceros como al Titular del derecho de autor.
    8. Liability of the Parties under the Agreement

    8.1 Las Partes serán responsables por el incumplimiento o cumplimiento indebido de las obligaciones previstas por este Acuerdo y por las leyes de Perú.

    8.2 Si el Usuario se retrasa en el pago de la tarifa de licencia y las tarifas de alquiler establecidas en virtud del Acuerdo por un período superior a 48 horas, el Titular del derecho de autor tiene derecho a cobrar al Usuario un interés de demora del 0,1 % del importe de la deuda por cada día de retraso.

    8.3 Excepto por lo especificado en la cláusula 8.2 de este Acuerdo, si el Usuario se retrasa en el pago de otros importes adeudados en virtud del Acuerdo por un período superior a catorce (14) días calendario a partir de la fecha en que el Titular del derecho de autor envía una solicitud de pago del importe correspondiente al Usuario a través de la Aplicación móvil o el correo electrónico del Usuario, el Titular del derecho de autor tendrá derecho a cobrar al Usuario intereses moratorios del 0,1 % del importe de la deuda por cada día de retraso. Las penalizaciones por mora se cobrarán hasta que el Usuario pague la deuda resultante en su totalidad.

    8.4 Si el Usuario incumple las disposiciones del Acuerdo, deberá pagar una multa de 30 PEN por las siguientes infracciones (siempre que la infracción correspondiente no tenga como resultado un daño al VMP o la pérdida del VMP):

    8.4.1 Más de una persona viajando en un VMP (incluso con un niño) (cláusula 4.4.7.4 de estos T y C);

    8.4.2 Finalización del viaje en un lugar que no esté marcado como Zona de parking en el mapa de la Aplicación móvil con un signo «P» (cláusula 7.2.1 de estos T y C);

    8.4.3 Al final del Alquiler, fijar el cable a una parte abierta de la estructura o no cerrar el candado o sistema de bloqueo, si hubiera un candado en el VMP y si la Zona de parking no es virtual (cláusula 7.2.1 de estos T y C);

    8.4.4 Transferir el control de un VMP a un menor de 18 años (cláusula 4.4.5.1 de estos T y C);

    8.4.5 Conducir o mover el VMP fuera de la Zona permitida, siempre que el Usuario devuelva el VMP a la Zona permitida de forma subsecuente e independiente dentro de los 30 minutos (cláusula 2.2.2 de estos T y C);

    8.4.6 Transportar el VMP en un transporte terrestre (automóvil, autobús, taxi, etc.) (cláusula 4.4.18.1 de estos T y C).

    8.5 Si el Usuario incumple las disposiciones del Acuerdo, deberá pagar una multa de 65 PEN por las siguientes infracciones (siempre que la infracción correspondiente no tenga como resultado un daño al VMP o la pérdida del VMP):

    8.5.1 Conducir o mover de otro modo el VMP fuera de la Zona permitida sin que el Usuario devuelva el VMP a la Zona permitida dentro de un plazo superior a 30 minutos (cláusula 2.2.2 de estos T y C);

    8.5.2 Dejar el VMP sin movimiento fuera de una Zona de parking durante el período de Alquiler (sin haber finalizado el Alquiler) durante más de 30 minutos (cláusula 4.4.7.11 de estos T y C);

    8.5.3 Transportar el VMP en el metro, así como llevar el VMP dentro de edificios o a un territorio de acceso restringido (cláusula 4.4.18.1 de estos T y C);

    8.5.4 Permitir que la batería del VMP se descargue por completo (cláusula 4.4.7.8 de estos T y C);

    8.5.5 Estacionar incorrectamente el VMP cuando el Usuario ya haya cometido dos o más de las infracciones enumeradas en las cláusulas 4.4.15.1 y 4.4.15.2 de estos T y C.

    8.6 Si el Usuario infringe las disposiciones del Acuerdo, deberá pagar una multa de 300 PEN por las siguientes infracciones (siempre que la infracción correspondiente no tenga como resultado un daño al VMP o la pérdida del VMP):

    8.6.1 Hacer un uso indebido del VMP o de la Aplicación móvil;

    8.6.2 Incumplir las normas de tránsito al utilizar el VMP, así como conducir el VMP en contravención de cualquiera de las disposiciones de las cláusulas 4.4.7, 4.4.17 o 4.4.18 de estos T y C.

    8.7 Si el Usuario comete cualquiera de los incumplimientos del Acuerdo especificados en las cláusulas 8.4-8.5 de estos T y C, y dicho incumplimiento causó daños al VMP sin causar su pérdida (es decir, existe la posibilidad económica confirmada de restaurar el VMP), el Usuario deberá pagar una multa de 650 PEN.

    8.8 Si el Usuario comete cualquiera de los incumplimientos del Acuerdo especificados en la cláusula 8.6 de estos T y C, y dicho incumplimiento causó daños al VMP sin causar su pérdida (es decir, existe la posibilidad económica confirmada de restaurar el VMP), el Usuario deberá pagar una multa de ciento 650 PEN.

    8.9 Si el Usuario comete una infracción de este Acuerdo y dicha infracción causa la pérdida del VMP (incluyendo la pérdida del VMP como consecuencia de un robo, inmersión, etc., así como causar un daño tal al VMP que su restauración sea imposible o económicamente inoportuna), el Usuario deberá pagar una multa equivalente al coste del VMP, que es 5 700 PEN para los scooters eléctricos, y 9 500 PEN para una bicicleta eléctrica.

    8.10 El pago de sanciones o multas no liberará al Usuario de la indemnización por daños causados a las propiedades del Titular del derecho de autor.

    8.11 Los riesgos de pérdidas o daños accidentales del VMP durante el plazo de Alquiler correrá a cargo del Usuario.

    8.12 El Usuario incurrirá en la responsabilidad prevista por la legislación peruana vigente por infracción a las normas de tránsito. Si el Titular del derecho de autor incurre en gastos o pérdidas en relación con la violación de normas de tránsito por parte del Usuario, incluyendo gastos relacionados con el pago de una multa por una infracción administrativa, el Usuario se compromete a reembolsar al Titular del derecho de autor los costos o pérdidas en su totalidad.

    8.13 Si el Usuario causa daños o perjuicios a la vida, la salud o la propiedad de terceros, incluidos otros usuarios de la vía pública, durante el uso del VMP, el Usuario se compromete a indemnizar íntegramente los daños causados por su actuación tanto a terceros como al Titular del derecho de autor.
    9. Motivos y procedimientos para la rescisión del Acuerdo. Cambios a los términos de los T y C y el Acuerdo

    9.1 A menos que el presente Acuerdo disponga lo contrario, el Acuerdo podrá rescindirse antes del vencimiento del plazo estipulado en el Acuerdo, por acuerdo de las Partes o por iniciativa de una de las Partes expresada en una forma que sea comprensible para ambas Partes. El Titular del derecho de autor no tiene derecho a rescindir unilateralmente un Acuerdo de servicios de Suscripción que se encuentre en vigor, a menos que existan los motivos para dicha rescisión de acuerdo con la cláusula 9.2.

    9.2 De conformidad con lo expresamente previsto y regulado por el artículo 1430 del Código Civil peruano vigente, el Acuerdo podrá ser rescindido anticipadamente, unilateralmente y extrajudicialmente a iniciativa del Titular del derecho de autor sobre la base de los siguientes motivos:

    9.2.1 si el Usuario infringe las reglas de tránsito reiteradamente (más de dos veces) al usar el VMP;

    9.2.2 si el Usuario infringe repetidamente (más de dos veces) las reglas de estacionamiento del VMP;

    9.2.3 cuando se establezca que el Usuario ha utilizado la Aplicación móvil en incumplimiento de los términos y condiciones del Acuerdo;

    9.2.4 cuando se establezca que el Usuario ha proporcionado acceso a la Aplicación móvil a un tercero sin el consentimiento del Titular del derecho de autor;

    9.2.5 cuando se establezca que el Usuario ha causado un daño al VMP;

    9.2.6 cuando se establezca que el Usuario ha utilizado medios técnicos para bloquear la señal GPS, así como otros métodos para desconectar los sistemas de protección o control instalados en el VMP;

    9.2.7 si el Usuario incumple el Acuerdo de alguna manera, cometiendo una infracción o creando la amenaza de cometer una infracción contra los derechos exclusivos del Titular del derecho de autor sobre la Aplicación móvil o los derechos exclusivos de terceros;

    9.2.8 si el Usuario incumple el Acuerdo de alguna manera que implica un daño o crea una amenaza de daño a la propiedad del Titular del derecho de autor (incluido el VMP) o de terceros;

    9.2.9 si el Usuario incumple el Acuerdo de cualquier forma que causa un daño o perjuicio a la vida o la salud de terceros, o crea una amenaza de tal daño o perjuicio;

    9.2.10 cuando el Usuario cometa acciones que desacrediten la reputación comercial del Titular del derecho de autor;

    9.2.11 cuando el Usuario realice acciones que desprestigien el honor, la dignidad o la reputación comercial de terceros, así como otras acciones ilícitas, si la comisión de tales acciones está (directa o indirectamente) asociada de alguna manera con el uso de la Aplicación móvil o el VMP por parte del Usuario;

    9.2.12 si hay circunstancias que le dan al Titular del derecho de autor razones para creer que el Usuario utiliza la Aplicación móvil o el VMP infringiendo los términos del Acuerdo (incluyendo el uso para fines distintos a los previstos);

    9.2.13 en los demás casos previstos por el Acuerdo o la legislación vigente.

    9.3 Si el Acuerdo se rescinde anticipadamente por iniciativa del Titular del derecho de autor, se considerará que el Acuerdo se ha rescindido desde el momento en que esto se le notifique al Usuario a través de la Aplicación móvil.

    9.4 Este Acuerdo puede rescindirse anticipadamente de forma unilateral y extrajudicial por iniciativa del Usuario si envía una solicitud para eliminar la cuenta, siempre que no haya una deuda pendiente en virtud del Acuerdo (incluyendo deudas de derechos de licencia, alquiler y multas).

    9.5 El Usuario tiene derecho a enviar una solicitud desde la Aplicación móvil o por correo electrónico a help@whoosh.bike para que el Titular del derecho de autor elimine su cuenta; alternativamente, puede hacer clic en el botón «Eliminar cuenta» (o el botón con la funcionalidad correspondiente que tenga un nombre diferente, si tiene otro nombre en la Aplicación móvil) en el menú perfil de la Aplicación móvil.

    9.6 Siempre que el Usuario no tenga ninguna deuda en virtud del Acuerdo, si el Usuario decide rescindir anticipadamente el Acuerdo, este se considerará rescindido quince (15) días calendario después de la fecha en que el Usuario envíe la solicitud para eliminar el cuenta. Si el Usuario tiene deudas, no se aceptará su solicitud de eliminación de la cuenta. Tras efectuar el pago total de la deuda, el Usuario tendrá derecho a volver a enviar una solicitud para eliminar su cuenta; el plazo de 15 días para la rescisión del Acuerdo se computará desde el momento en que se vuelva a enviar dicha solicitud. El Titular del derecho de autor eliminará la cuenta del Usuario el día en que el Acuerdo sea rescindido

    9.7 Es posible efectuar una rescisión unilateral del Acuerdo en los tribunales por todos aquellos motivos que no se enumeren en las cláusulas 9.2 y 9.4 de estos T y C, y que no estén previstos por la legislación vigente.

    9.8 La expiración del Acuerdo no eximirá al Usuario de la obligación de cumplir con sus obligaciones financieras (incluido el pago de derechos de licencia, alquiler y multas) en virtud del Acuerdo, y tampoco lo eximirá de responsabilidad por el incumplimiento de los términos y condiciones de el Acuerdo.

    9.9 El Titular del derecho de autor tiene derecho a cambiar unilateralmente los T y C en cualquier momento, de acuerdo con la cláusula 4.2.8 de estos T y C.

    9. Grounds and Procedures for Termination of the Agreement. Changes to the Terms of the Offer and the Agreement

    9.1 Unless otherwise provided by this Agreement, the Agreement may be terminated before the expiration of the term stipulated by the Agreement, by agreement of the Parties or at the initiative of one of the Parties expressed in a form that is understandable to both Parties. The Copyright Holder is not entitled to unilaterally terminate the Agreement in effect Subscription Services unless the grounds for such termination according to clause 9.2 appear.

    9.2 As per explicitly provided and regulated by Article 1430 of the current Peruvian Civil Code, the Agreement may be terminated early, unilaterally and out-of-court at the initiative of the Copyright Holder on the following grounds:

    9.2.1 if the User repeatedly (more than two times) violates the traffic rules when using the IMD;

    9.2.2 if the User repeatedly (more than two times) violates the IMD parking rules;

    9.2.3 when it is established that the User has used the Mobile Application in breach of the terms and conditions of the Agreement;

    9.2.4 when it is established that the User has provided access to the Mobile Application to a third party without the consent of the Copyright Holder;

    9.2.5 when it is established that the User has caused damage to the IMD;

    9.2.6 when it is established that the User's has used technical means to block the GPS signal, as well as other methods for disconnecting the protective systems or control systems installed on the IMD;

    9.2.7 if the User in any way breaches the Agreement, entailing infringement upon or creating the threat of an infringement upon the exclusive rights of the Copyright Holder to the Mobile Application or the exclusive rights of third parties;

    9.2.8 if the User in any way breaches the Agreement, entailing damage or creating a threat of damage to the property of the Copyright Holder (including the IMD) and/or third parties;

    9.2.9 if the User in any way breaches the Agreement, entailing harm and/or damage to the life or health of third parties or creating a threat of such harm and/or damage;

    9.2.10 when the User commits actions that discredit the business reputation of the Copyright Holder;

    9.2.11 when the User commits actions that discredit the honor, dignity and/or business reputation of third parties, as well as other illegal actions, if the commission of such actions is in any way (directly or indirectly) associated with the User's use of the Mobile Application and/or the IMD;

    9.2.12 if there are circumstances that give the Copyright Holder reason to believe that the Mobile Application and/or the IMD are used by the User in violation of the terms of the Agreement (including for purposes other than their intended purpose);

    9.2.13 in the other cases, provided for by the Agreement and/or current legislation.

    9.3 If the Agreement is terminated early at the initiative of the Copyright Holder, the Agreement shall be considered to have been terminated from the moment the User is notified of this through the Mobile Application.

    9.4 This Agreement may be early terminated unilaterally and out-of-court at the initiative of the User if it sends a request to delete the account, provided that there is no debt under the Agreement (including debt for the payment of license fees, rent, and fines).

    9.5 The User has the right to send a request for the Copyright Holder to delete an account in the Mobile Application or by e-mail to help@whoosh.bike or by clicking the "Delete Account" button (or the button with the corresponding functionality that has a different name, if it is named differently in the Mobile Application) in the Profile menu in the Mobile Application.

    9.6 If the Agreement is terminated early on the initiative of the User, if the User has no debt under the Agreement, the Agreement shall be considered to be terminated fifteen (15) calendar days after the date on which the User sends a request to delete the account. If the User has a debt, a request to delete the account will not be accepted. After the full repayment of the debt, the User has the right to re-send a request to delete the account, while the 15-day term for termination of the Agreement will be calculated from the moment such a repeated request is sent. The Copyright Holder shall delete the User's account on the day on which the Agreement is terminated.

    9.7 Unilateral termination of the Agreement is possible in court for all other grounds that are not listed in clauses 9.2 and 9.4 of this T&C and which are not provided for by the current legislation.

    9.8 The expiration of the Agreement shall not exempt the User from the obligation to fulfill its financial obligations (including the payment of license fees, rent and fines) under the Agreement, and shall also not exempt it from liability for breach of the terms and conditions of the Agreement.

    9.9 The Copyright Holder has the right to unilaterally change the T&C at any time in accordance with clause 4.2.8 of this T&C.
    10. Datos personales del Usuario

    10.1 En virtud del Acuerdo, el Usuario acepta expresa y explícitamente que proporcionará al Titular del derecho de autor sus datos personales. El Titular del derecho de autor tiene derecho a comprobar, verificar o contrastar toda la información proporcionada por el Usuario.

    10.2 La política del Titular del derecho de autor con respecto al procesamiento de datos personales (Política de privacidad) a protección de los datos personales y el tratamiento de los datos personales (en lo sucesivo, simplemente la "Política de Privacidad "Política de Privacidad)se incorpora en el presente por referencia a estos T y C, y está disponible en la Aplicación móvil, así como en el siguiente enlace: whoosh.bike/privacy_policy_pe/es.

    El Usuario reconoce que ha ingresado, revisado, comprendido plenamente y aceptado explícitamente todos los términos y condiciones contenidos y regulados en la Política de Privacidad del Titular.

    En ese sentido, el Usuario autoriza y otorga expresamente su consentimiento libre, claro, expreso, inequívoco e informado para el tratamiento de los datos personales que proporcione al Titular del derecho de autor (WHOOSH PERU) a través de la Aplicación Móvil Whoosh o en relación con correos electrónicos dirigidos a hello@whoosh.bike, help.pe@whoosh.bike o los sitios web https://whoosh.bike (específicamente el siguiente enlace: https://whoosh.bike/es_la. Asimismo, el Usuario manifiesta y reconoce que ha sido debida y oportunamente informado que sus datos personales serán tratados y recopilados en uno o varios bancos de datos de carácter personal propiedad del Titular del derecho de autor (la empresa peruana WHOOSH PERU S.A.C.), con domicilio para estos efectos en Calle Federico Barreto N.º 559, Urb. Santa Catalina, distrito de La Victoria (Lima 13), provincia y departmento de Lima, República de Perú.

    Además de la Política de Privacidad mencionada, las finalidades específicas, explícitas y legales que se autorizan adicionalmente son las siguientes: (i) la recolección, análisis, organización, sistematización, tratamiento, proceso y/o cesión de los datos personales del Usuario; (ii) el envío de cuestionarios o encuestas; (iii) el envío de boletines, consejos y blogs y/o podcasts; (iv) proporcionar al Usuario información sobre ofertas, promociones, concursos, productos o servicios del Titular del derecho de autor a través de la Aplicación móvil, correos electrónicos, sitio web o sus redes sociales, así como a través de correo electrónico, teléfono fijo, teléfono móvil, domicilio actual o redes sociales del Usuario, entre otros canales y medios similares; (v) recopilar, analizar, organizar, sistematizar, compartir, tratar, procesar o transferir información resultante de la navegación del Usuario en la Aplicación móvil, correos electrónicos, sitio web o redes sociales del Titular del derecho de autor; (vi) el correcto, adecuado y debido cumplimiento de la relación contractual entre el Usuario y el Titular del derecho de autor, y (vii) la elaboración de perfiles personalizados y la adecuación de las ventas comerciales a las características específicas del Usuario.

    El Usuario autoriza el procesamiento directo de sus datos personales al Titular del derecho de autor o terceros autorizados por este último (WHOOSH PERU S.A.C), tales como:

    - WHOOSH PT, UNIPESSOAL LDA., una empresa portuguesa domiciliada para estos efectos en Largo Machado de Assis, N.º 5B – Edifício Roma Parque, Lisboa, Portugal, que estará a cargo y también será responsable del procesamiento de los datos personales recopilados por el Titular del derecho de autor en territorio peruano.

    Se hace constar expresamente que cualquier tercero distinto de WHOOSH PT, UNIPESSOAL LDA.a quien el Titular del derecho de autor (WHOOSH PERU) solicite el tratamiento de datos personales de los Usuarios, estará únicamente a cargo del procesamiento de datos personales, y actuará siempre por cuenta y riesgo del titular del correspondiente banco de datos personales (el Titular del derecho de autor, a saber, WHOOSH PERU) o del responsable del procesamiento de datos personales incluido en el mismo (es decir, la empresa portuguesa WHOOSH PT, UNIPESSOAL LDA).

    El Usuario también declara, admite, acepta y reconoce expresamente que, de conformidad con las disposiciones y reglamentos aplicables de la Ley de Protección de Datos Personales (LPDP) N.° 29733, su Reglamento (aprobado por Decreto Supremo Ejecutivo N.° 003- 2013-JUS) y demás aclaraciones, modificaciones o normas complementarias, podrá ejercer los derechos de información, acceso, actualización, inclusión, rectificación, cancelación u oposición respecto de sus datos personales correspondientes. Para ejercer estos derechos, el Usuario puede enviar un correo electrónico a la empresa a: privacyinquirieshello@whoosh.bike, con el asunto «Protección de datos personales», especificando sus datos personales, acreditando su identidad y los motivos de su solicitud, o si procede, puede solicitar ser dado de baja de la base de datos de datos personales correspondiente o de la lista de cada caso en particular.

    El Usuario también reconoce, consiente y autoriza que sus datos personales puedan ser enviados mediante una transferencia local de datos a entidades administrativas competentes, autoridades judiciales o policiales en Perú, y que también podrán ser enviados o transferidos al exterior por los flujos transfronterizos de datos personales correspondientes, siempre que todo ello esté expresamente permitido y se realice de acuerdo con los estándares y en estricto cumplimiento de las leyes vigentes en Perú en materia de protección de datos personales y otras normativas aplicables. Finalmente, el Usuario también manifiesta que ha sido debida y oportunamente informado de que, en caso de no otorgar expresamente su consentimiento, su información o datos personales solo serán utilizados para la ejecución y prestación del servicio particular para el cual el Usuario otorgó sus datos personales de conformidad con la ejecución de este Acuerdo.



    10. Personal data of the User

    10.1 Under the Agreement, the User expressly and explicitly accepts that it shall provide the Copyright Holder with his/her personal data. The Copyright Holder has the right to check, verify and/or contrast all the information provided by the User. The Copyright Holder's policy regarding the processing of personal data (Privacy Policy) is hereby incorporated by reference to this T&C and is available in the Mobile Application, as well as at the following link: whoosh.bike/privacy_policy_pe/es.

    10.2
    In that sense, the User hereby expressly authorizes and grants his/her free, clear express, unmistakable and informed consent for the processing of personal data provided to the Copyright Holder (WHOOSH PERU) via the Whoosh Mobile Application, and/or regarding e-mails addressed to hello@whoosh.bike, help.pe@whoosh.bike, privacyinquiries@whoosh.bike and/or websites https://whoosh.bike (specifically the following link: https://whoosh.bike/es_la. The User also states and acknowledges that he/she has been duly and timely informed that his/her personal data will be processed and collected in one or more personal data databases property of the Copyright Holder (the Peruvian company WHOOSH PERU S.A.C.), domiciled for these purposes at Calle Federico Barreto No. 559, Urb. Santa Catalina, district of La Victoria (Lima 13), province and department of Lima, Republic of Peru.

    Further and in addition the specific, explicit and legal purposes that are hereby additionally authorized are as follows: (i) the collection, analysis, organization, systematization and/or transfer of the User's personal data; (ii) the remittance of questionnaires and/or surveys; (iii) remittance of bulletins, advices and blogs; (iv) to provide the User information about the Copyright Holder's sales, promotions, contests, products and/or services through the Mobile Application, e-mails, website and/or its social media, as well as via e-mail, landline, mobile, current address, electronic mail and/or social media of User, among other similar channels and media; (v) to collect, analyze, organize, systematize, share and/or transfer information resulting from the User's browsing on the Copyright Holder's Mobile Application, e-mails, website and/or social media; (vi) the correct, adequate and due performance of contractual relationship between the User and the Copyright Holder, and (vii) the creation of personalized profiles and to adapt commercial sales to the User's specific features.

    The User authorizes the Copyright Holder or third parties authorized by the latter (WHOOSH PERU) to process the User's personal data directly, such as:

    - WHOOSH PT, UNIPESSOAL LDA., a Portuguese company domiciled for these purposes at Largo Machado de Assis, No. 5B – Edifício Roma Parque, Lisbon, Portugal, which will be in charge of and also be responsible for the processing of personal data collected by the Copyright Holder in Peruvian territory.

    It is expressly stated that any third party other than WHOOSH PT, UNIPESSOAL LDA. to whom the Copyright Holder (WHOOSH PERU) requests the personal data processing of the Users will be only in charge of the processing of personal data, and will always act at the risk and expense of the titleholder of the corresponding Personal Data Database (the Copyright Holder, namely WHOOSH PERU) and/or of the one responsible for the processing of the personal data included in the same (i.e., the Portuguese company WHOOSH PT, UNIPESSOAL LDA).

    The User hereby also expressly states, knows, agrees and acknowledges that according to the applicable provisions and regulations of the Peruvian Personal Data Protection Act (LPDP by its Spanish acronym) No. 29733, its Regulations (approved by Executive Supreme Decree No. 003-2013-JUS) and other clarifications, amendments and/or supplementary rules/regulations, he/she can exercise the information, access, update, inclusion, rectification, cancellation and/or opposition rights regarding his/her corresponding personal data. In order to exercise these rights as User, the latter can send an email to the company to: privacyinquiries@whoosh.bike, with the subject 'Protection of Personal Data', specifying his/her personal data and identity, proving its identity and the reasons of his/her request, or if applicable, requesting to be removed from the corresponding Personal Data Database and/or list of each particular case.

    The User also acknowledges, agrees and authorizes that his/her personal data can be sent by local data transfer to the competent administrative entities, judicial and/or police authorities in Peru, and also the same can be sent/transferred abroad by the corresponding cross-border personal data flows, provided all of that is expressly allowed and performed according to the standards and in strict compliance of the Laws in effect in Peru regarding Personal Data Protection and other applicable regulations. Finally, the User also states that he/she has been duly and timely informed that if it its consent is not expressly granted, its information and/or personal data will be only used for the execution and performance of the particular service for what the User granted its personal data pursuant to the execution of this Agreement.
    11. Causas de fuerza mayor como base para la exención de responsabilidad por el cumplimiento indebido de las obligaciones en virtud del Acuerdo

    11.1 Las Partes estarán exentas de responsabilidad por el incumplimiento parcial o total de las obligaciones derivadas del Acuerdo cuando dicho incumplimiento obedezca a circunstancias de fuerza mayor (force majeure), es decir, a eventos de carácter extraordinario, impredecible e inevitable que las Partes no pudieron prever en el momento de la celebración del Acuerdo y que no pueden controlar de ninguna manera o forma posible.

    11.2 Si alguna circunstancia de fuerza mayor afectó el cumplimiento de las obligaciones dentro del plazo establecido por el Acuerdo, entonces este plazo se pospondrá proporcionalmente al período de las circunstancias de fuerza mayor. Si este período excepcional supera los tres (3) meses, cada una de las Partes tendrá derecho a rescindir y negarse a ejecutar el Acuerdo de forma unilateral y extrajudicial, mediante una notificación por escrito a la otra Parte del Acuerdo a través de la Aplicación móvil o mediante un mensaje enviado a la dirección de correo electrónico proporcionada por el Usuario al registrarse en la Aplicación móvil o, si se envía al Titular del derecho de autor, a la dirección: hello@whoosh.bike.

    11.3 En caso de circunstancias de fuerza mayor, la Parte a la que le resulte imposible cumplir con las obligaciones en virtud del Acuerdo estará obligada a notificar a la otra Parte sobre la ocurrencia de estas circunstancias dentro de un plazo de 3 (tres) días laborables.

    11.4 Si una Parte no cumple con su obligación y no notifica a la otra Parte de la ocurrencia de circunstancias de fuerza mayor dentro del plazo especificado en la cláusula 11.3 ni documenta su ocurrencia, perderá el derecho de referirse a estas circunstancias como base para la exención de responsabilidad por cumplimiento indebido en virtud del Acuerdo.
    11. Force majeure as the basis for exemption from liability for improper performance of obligations under the Agreement

    11.1 The Parties shall be exempt from liability for partial or complete non-fulfillment of the obligations under the Agreement, if such failure to fulfill obligations was the result of force majeure circumstances (force majeure), that is, events of an extraordinary, impredictable and unavoidable character that the Parties could not foresee at the time of the conclusion of the Agreement and that the Parties cannot control in any possible way or form.

    11.2 If any of the force majeure circumstances affected the fulfillment of obligations within the period established by the Agreement, then this period shall be commensurately postponed for the period of the force majeure circumstances. If this exceptional period exceeds three (3) months, each of the Parties shall have the right to terminate and refuse to execute the Agreement unilaterally out of court by notifying the other Party to the Agreement in writing using the Mobile Application or to the User's e-mail address that was specified during registration in the Mobile Application, and for the Copyright Holder to hello@whoosh.bike

    11.3 In the event of force majeure circumstances, the Party for which it became impossible to fulfill the obligations under the Agreement shall be obliged to notify the other Party about the occurrence of these circumstances within 3 (three) labor/working days.

    11.4 A Party that has not fulfilled its obligation and has not notified the other Party of the occurrence of force majeure circumstances within the time period specified in clause 11.3 and that has not documented their occurrence, shall lose the right to refer to these circumstances as the basis for exemption from liability for improper performance under the Agreement.
    12. Plazos del Acuerdo

    12.1. El Acuerdo entrará en vigor desde el momento en que el Usuario acepte estos T y C mediante los procedimientos previstos en este Acuerdo, y será válido hasta su rescisión por uno de los motivos previstos por la legislación vigente o en el Acuerdo.


    12. Term of the Agreement

    12.1.The Agreement shall enter into force from the moment the User accepts this T&C using the procedures provided for by this Agreement, and it shall be valid until its termination on one of the grounds provided for by the current legislation or the Agreement.
    13. Derechos de autor y marcas registradas

    13.1. Derechos de autor y propiedad. Todos los contenidos presentados o mostrados en los servicios, lo que incluye, entre otros: texto, gráficos, fotografías, imágenes, imágenes en movimiento, sonido e ilustraciones («Contenidos»), y todo el software proporcionado a través de los servicios, es propiedad del Titular del derecho de autor, sus licenciatarios, distribuidores, agentes o sus proveedores de Contenidos. Todos los elementos de los servicios, que incluyen, entre otros: el diseño general, los Contenidos y, en particular, el software, están protegidos por imágenes comerciales, derechos de autor, derechos morales, marcas registradas y otras leyes relacionadas con los derechos de propiedad intelectual. Los servicios solo se podrán usar para el propósito previsto para el cual están disponibles. Exceptuando los casos en que lo permita la ley de derechos de autor, el Usuario no podrá modificar ninguno de los materiales ni podrá copiar, distribuir, transmitir, mostrar, realizar, reproducir, publicar, licenciar, crear trabajos derivados, transferir o vender cualquier información o trabajo contenido en los servicios. Exceptuando los casos en que lo autoricen las leyes de derechos de autor, el Usuario será responsable de obtener permiso antes de reutilizar cualquier material con derechos de autor que esté disponible en los servicios. Los usuarios deberán cumplir con todas las leyes, estatutos, ordenanzas y reglamentos nacionales e internacionales aplicables con respecto al uso de los servicios por parte del Usuario. Los servicios, sus Contenidos, el software del Titular del derecho de autor y todos los derechos relacionados seguirán siendo propiedad exclusiva del Titular del derecho de autor o de sus licenciatarios, distribuidores, agentes o sus proveedores de Contenidos, a menos que se acuerde expresamente lo contrario. El Usuario no eliminará ningún aviso de derecho de autor, marca registrada u otro tipo de aviso de propiedad del material que se encuentre en los servicios.

    13.2 Todas las marcas comerciales, marcas de productos, marcas de servicios, eslóganes comerciales y nombres comerciales del Titular del derecho de autor mencionados en el presente documento (incluidos, entre otros: el nombre del Titular del derecho de autor, el logotipo corporativo del Titular del derecho de autor, el nombre de los servicios, el diseño de los servicios o cualquier otro logotipo) (colectivamente, las «Marcas») son marcas comerciales o marcas comerciales registradas o archivadas del Titular del derecho de autor o sus afiliados, socios, proveedores o licenciatarios. El Usuario no podrá usar, copiar, reproducir, volver a publicar, cargar, postear, transmitir, distribuir o modificar las marcas registradas del Titular del derecho de autor de ninguna manera, incluso en publicidad relacionada con la distribución de materiales en los servicios, sin el consentimiento previo por escrito del Titular del derecho de autor. El Usuario no utilizará el nombre del Titular del derecho de autor ni palabras, imágenes o símbolos que pueda, a juicio del Titular del derecho de autor, implicar el respaldo del Titular del derecho de autor en cualquier tipo de (i) publicidad o presentación escrita u oral, o (ii) folleto, boletín informativo, libro u otro material escrito de cualquier naturaleza, sin un consentimiento previo por escrito.
    13. Copyright and Trademarks

    13.1. Copyright and ownership. All of the content featured or displayed on the Services, including, without limitation, text, graphics, photographs, images, moving images, sound, and illustrations ("Content"), and all software provided through the Services, is owned by Copyright Holder, its licensors, vendors, agents and/or its Content providers. All elements of the Services, including, without limitation, the general design and the Content, and in particular the software, are protected by trade dress, copyright, moral rights, trademark and other laws relating to intellectual property rights. The Services may only be used for the intended purpose for which such Services are being made available. Except as permitted by copyright law, the User may not modify any of the materials and it may not copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, publish, license, create derivative works from, transfer or sell any information or work contained on the Services. Except as authorized under the copyright laws, the User is responsible for obtaining permission before reusing any copyrighted material that is available on the Services. Users shall comply with all applicable domestic and international laws, statutes, ordinances and regulations regarding User's use of the Services. The Services, its Content, the Copyright Holder's software and all related rights shall remain the exclusive property of the Copyright Holder or its licensors, vendors, agents, and/or its Content providers unless otherwise expressly agreed. The User will not remove any copyright, trademark or other proprietary notices from material found on the Services.

    13.2 All trademarks, product marks, service marks, commercial slogans and trade names of Copyright Holder used herein (including but not limited to: of Copyright Holder's name, of Copyright Holder's corporate logo, of Copyright Holder's corporate logo, the Services name, the Services design, and/or any logos) (collectively "Marks") are trademarks or registered or filed trademarks of Copyright Holder or its affiliates, partners, vendors or licensors. The User may not use, copy, reproduce, republish, upload, post, transmit, distribute, or modify of Copyright Holder's trademarks in any way, including in advertising or publicity pertaining to distribution of materials on the Services, without of Copyright Holder's prior written consent. The User shall not use of Copyright Holder's name or any language, pictures or symbols which could, in of Copyright Holder's judgment, imply of Copyright Holder's endorsement in any (i) written or oral advertising or presentation, or (ii) brochure, newsletter, book, or other written material of whatever nature, without prior written consent.
    14. Soporte al cliente

    14.1 Para obtener servicios de soporte telefónico, comuníquese al: +51 170 095 86

    14.2 Además de las líneas telefónicas mencionadas y del chat incorporado en la Aplicación móvil, el Usuario también podrá comunicarse con el Titular del derecho de autor a través de la siguiente dirección de correo electrónico: help@whoosh.bike.
    14. Customer Support

    14.1. For telephone customer support, please contact: +51 170 095 86.

    14.2. Apart from the telephone lines above and the chat built-in the Mobile Application, the User can also contact the Copyright Holder by means of the following e-mail address: help.pe@whoosh.bike
    15. Libro de quejas oficial

    15.1 Debido a que casi todos los servicios bajo este Acuerdo serán proporcionados por el Titular del derecho de autor al Usuario por medio de la Aplicación móvil, el sitio web del Titular de los derechos de autor o las direcciones electrónicas del Titular del derecho de autor (es decir, hello@whoosh.bike y help@whoosh.bike), por medio del presente documento, las Partes entienden, declaran y reconocen que el Titular del derecho de autor califica como proveedor virtual de dichos servicios bajo las leyes y reglamentos aplicables en Perú en relación con las relaciones de consumo y los asuntos de protección al consumidor.

    15.2 Para quejas relacionadas con la experiencia con los servicios sujetos a estos T y C, comuníquese con el Titular del derecho de autor a través de la Aplicación móvil Whoosh o enviando un correo electrónico dirigido a help.pe@whoosh.bike.

    15.3 Además, el Usuario tiene derecho a presentar sus quejas como consumidor relacionadas con la experiencia con los servicios sujetos a estos T y C utilizando cualquiera de los medios de comunicación enumerados en la Cláusula 14 de este Acuerdo.


    15. Official Complaints Book

    15.1 Due to the fact that almost all the Services under this Agreement will be provided by the Copyright Holder to the User by means of the Mobile Application, the Copyright Holder's website and/or the Copyright Holder's electronic addresses (i.e., hello@whoosh.bike and/or help.pe@whoosh.bike), the Parties hereby understand, declare and acknowledge that the Copyright Holder qualifies as a virtual provider of said Services under the laws and regulations that are applicable in Peru in connection with consumer relations and consumer protection matters.

    15.2 For complaints related to the experience with the Services subject to this T&C, please contact the Copyright Holder via the Whoosh Mobile Application, and/or regarding e-mails addressed to help.pe@whoosh.bike.

    15.3 Moreover, the user is entitled to and can also file consumer complaints related to the experience with the Services subject to this T&C by using any of the means of communication listed in Clause 14 of this Agreement.
    16. Resolución alternativa de conflictos

    16.1 En principio y como regla general, los Usuarios que acepten formalmente los servicios (como consumidores finales) para un propósito que no pueda atribuirse a su actividad comercial o profesional, podrán acudir a todos los mecanismos o procedimientos de resolución de conflictos de consumo previstos por el Código de Protección y Defensa del Consumidor del Perú (Ley N.° 29571) y sus correspondientes normas locales, las cuales serán sometidas y seguidas ante la Comisión de Protección al Consumidor (CPC) del Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual (o simplemente INDECOPI). Solo cuando estos foros administrativos previos y los mecanismos o procedimientos administrativos relacionados sean agotados, los conflictos de consumo antes mencionados podrán ser sometidos ante autoridades judiciales competentes (Jueces/Magistrados) del Tribunal del Distrito Judicial de Cercado de Lima para su posterior resolución.

    16.2 En ese sentido, por medio del presente queda claramente acordado y establecido por ambas Partes que todos los conflictos de consumo que puedan surgir en virtud del presente Acuerdo entre dichas Partes por un valor inferior a cinco mil 20 000 PEN por caso, y que puedan ser promovidos y perseguidos por cada Usuario individual contra el Titular del derecho de autor, se resolverán mediante la utilización de todas las normas de consumo aplicables y los mecanismos o procedimientos de resolución de conflictos de consumo mencionados en el párrafo inicial de la cláusula 16.1 anterior.

    16.3 Sin perjuicio de lo anterior, y siempre que los conflictos de consumo que pueda promover cada Usuario individual contra el Titular del derecho de autor sean iguales o superiores al monto total de veinte mil PEN 20.000,00 por caso (lo que incluye expresamente daños directos o emergentes y pérdidas de ganancias), entonces las Partes se obligan voluntariamente a acudir al organismo alternativo de solución de conflictos de consumo que se prevé expresamente en esta misma cláusula.

    En todos los casos específicos regulados por esta cláusula 16.3., el Titular del derecho de autor y el Usuario consienten expresa y libremente y deciden someter (además de promover y perseguir) los conflictos de consumo correspondientes a las normas, reglas y procedimientos previstos por el Sistema de Arbitraje de Consumo del Perú, según lo regulado en el Código de Protección y Defensa del Consumidor del Perú (Ley N.° 29571) y el Reglamento del Sistema de Arbitraje de Consumo aplicable (aprobado por Decreto Supremo N.° 046-2011-PCM).

    Por lo tanto, en caso de desacuerdos, discrepancias o conflictos de consumo, o de disputas que puedan surgir entre las Partes dentro de los parámetros y requisitos específicos previstos en el párrafo inicial de esta cláusula 16.3. en relación con cualquier asunto relacionado con una relación de consumo existente y válida entre el Titular del derecho de autor y el Usuario, ambas Partes acuerdan y se obligan libremente a interponer, recurrir y solucionar dichos conflictos de consumo ante la Junta Arbitral de Consumo en la sede central del Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual (o simplemente INDECOPI), en la ciudad de Lima, Perú. En todos los casos, el Tribunal Arbitral correspondiente deberá estar integrado siempre por tres (3) árbitros debidamente designados.

    16.4 Complementando lo regulado en el párrafo 16.3 anterior de la presente cláusula contractual, se informa al Usuario que, en caso de conflictos de consumo cuyo valor sea igual o superior al monto total de veinte mil PEN 20.000,00, el Titular del derecho de autor quedará obligado por cualquier laudo dictado por el Tribunal Arbitral competente que sea designado en estricto cumplimiento de las normas previstas en la cláusula 16.3 anterior.

    16.5 Finalmente, por medio del presente documento, se establece claramente que, a menos que la ley establezca de manera imperativa una jurisdicción especial (alternativa, exclusiva, previa, etc.) o un medio de solución de conflictos para la categoría de conflicto en cuestión, cualquier otro conflicto (diferente a los conflictos de consumo expresamente mencionados y considerados en los párrafos anteriores de esta misma cláusula 16) que pudieran surgir entre las Partes con motivo del presente Acuerdo siempre serán sometidos para su resolución directamente ante las autoridades judiciales (Jueces/Magistrados) del Tribunal del Distrito Judicial de Cercado de Lima, en la ciudad capital de Lima, República del Perú.

    16. Alternative Dispute Resolution

    16.1. In principle and as a general rule, Users who formally accept the Services (as final consumers) for a purpose that cannot be attributed to their commercial or professional activity may resort to all the consumer disputes resolution mechanisms and/or procedures provided by the Peruvian Consumer Defense and Protection Code (Law No. 29571) and its related local regulations, which will be submitted to and further pursued before the Consumer Protection Committee (CPC) of the National Institute for the Defense of Competition and Protection of Intellectual Property (or simply INDECOPI, by its Spanish acronym). Only when these previous administrative forum and the related administrative mechanisms and/or procedures are fully completed/finished, the above mentioned consumer disputes may be submitted to the competent judicial authorities (Judges/Magistrates) of the Cercado de Lima Judicial District Court for their further resolution.

    16.2 In that regard, it is hereby clearly agreed and established by both Parties that all the consumer disputes that may arise under this Agreement between said Parties which are worth less than five thousand Soles (20,000.00 PEN) per case and that may be promoted and pursued by each single User against the Copyright Holder, then said consumer disputes shall be resolved by means of using all the applicable consumer regulations and the consumer disputes resolution mechanisms and/or procedures mentioned in the initial paragraph of clause 16.1 above.

    16.3 Notwithstanding the above mentioned and provided that the consumer disputes that may be promoted by each single User against the Copyright Holder are equal or exceeding the total amount of twenty thousand Soles (20,000.00 PEN) per case (which expressly includes direct/emerging damages and profit losses), then the Parties voluntarily oblige themselves to resort to the alternative consumer dispute resolution settlement body that is expressly provided in this same clause.
    In all the specific cases regulated by this clause 16.3., the Copyright Holder and the User expressly and freely consent and decide to submit (and further promote and pursue) the corresponding consumer disputes to the regulations, rules and procedures provided by the Peruvian Consumer Arbitration System, as per regulated in the Peruvian Consumer Defense and Protection Code (Law No. 29571) and the applicable Regulations of the Consumer Arbitration System (as approved by the Executive Supreme Decree No. 046-2011-PCM).
    Therefore, in case of disagreements, discrepancies and/or consumer conflicts and/or disputes that may arise between the Parties within the specific parameters and/or requirements provided in the initial paragraph of this clause 16.3.in connection with any matters related to an existing and valid consumer relationship between the Copyright Holder and the User, both Parties freely agree and oblige themselves to apply, resort and solution said consumer disputes before the Consumer Arbitration Council at the central headquarters of the National Institute for the Defense of Competition and Protection of Intellectual Property (or simply INDECOPI, by its Spanish acronym), in the city of Lima, Peru. In all cases, the corresponding Arbitration Court must always be integrated by three (3) duly appointed arbitrators.

    16.4 Complementing what is regulated in the previous paragraph 16.3 of this contractual clause, the User is informed that, in case of consumer disputes that are equal or that exceed the total amount of twenty thousand Soles (20,000.00 PEN), the Copyright Holder will be bound by any award issued by the competent Arbitration Court that is designated/appointed in strict compliance with the regulations provided in clause 16.3 above.

    16.5 Finally, it is hereby clearly established that unless the law imperatively provides a special (alternative, exclusive, previous, etc.) jurisdiction or means of dispute resolution for the relevant category of disputes, any other disputes (different than the consumer disputes expressly mentioned/considered in the previous paragraphs of this same Clause 16) that may arise between the Parties out of this Agreement shall always be submitted for resolution directly to the judicial authorities (Judges/Magistrates) of the Cercado de Lima Judicial District Court, in the capital city of Lima, Republic of Peru.
    17. Disposiciones varias

    17.1 La ley aplicable bajo este Acuerdo es la ley de Perú.

    17.2 Las Partes han acordado que, en caso de disputa, podrán seguir los procedimientos previos al juicio (queja) para resolver el conflicto antes de acudir a los tribunales. En tal situación, una de las Partes bajo el Acuerdo puede enviar a la otra Parte una queja por escrito a la dirección (dirección de correo electrónico) especificada durante la celebración del Acuerdo, dentro de un plazo de diez (10) días laborables a partir de la fecha en que surge el conflicto. En caso de que las Partes opten por los procedimientos previos al juicio (queja), los documentos (sus imágenes escaneadas) o las fotografías que sustenten los requisitos de la Parte deberán ir acompañados de una queja por escrito. La Parte que reciba la queja estará obligada a dar respuesta fundamentada por escrito a la misma dentro de un plazo de diez (10) días laborables. La respuesta por escrito a la queja deberá enviarse a la dirección de correo electrónico especificada al celebrar el Acuerdo. La respuesta a la queja debe ir acompañada de documentos (sus imágenes escaneadas) o fotografías que documenten la justificación de la respuesta presentada.

    17.3 Si no se recibe respuesta a la queja en el plazo establecido en la cláusula 17.2. del Acuerdo, o en caso de disconformidad con la respuesta recibida, el interesado tendrá derecho a interponer recurso judicial para la protección de sus derechos e intereses legales.

    17.4 A menos que la ley establezca de manera imperativa una jurisdicción especial (alternativa, exclusiva, previa, etc.) o un medio de resolución de conflictos para la categoría del conflicto en cuestión, cualquier conflicto de consumo que surja de este Acuerdo se someterá siempre para su resolución en primer lugar ante la autoridades administrativas competentes del INDECOPI (en los términos expresamente previstos y regulados en la cláusula 16 de este Acuerdo) y solo cuando este foro administrativo sea completamente agotado, podrán ser presentados ante las autoridades judiciales competentes (Jueces/Magistrados) del Tribunal del Distrito Judicial de Cercado de Lima, para su posterior resolución.

    17.5 Por otra parte, por medio del presente documento, se establece claramente que, a menos que la ley establezca de manera imperativa una jurisdicción especial (alternativa, exclusiva, previa, etc.) o un medio de solución de conflictos para la categoría de conflicto en cuestión, cualquier otro conflicto (diferente a los conflictos de consumo expresamente mencionados y considerados en los párrafos anteriores de la cláusula 17.4 anterior) que pudieran surgir entre las Partes como consecuencia directa del presente Acuerdo siempre serán sometidos para su resolución directamente ante las autoridades judiciales (Jueces/Magistrados) del Tribunal del Distrito Judicial de Cercado de Lima, en la ciudad capital de Lima, República del Perú.

    17.6 Los términos indicados en la sección 1 de estos T y C se utilizarán en los Precios, disponibles para su consulta en la Aplicación móvil y en la descripción de las Suscripciones con el significado correspondiente, salvo que se especifique lo contrario en los Precios o en la descripción de las Suscripciones, respectivamente.

    Sin perjuicio del derecho del Usuario a optar por la continuidad de estos Términos y condiciones estándar (T y C estándar), si una o más disposiciones de los T y C fueran por cualquier motivo inválidas, ineficaces o inaplicables, dicha invalidez no afectará, cuando el Usuario no haga uso de tal posibilidad, la validez de cualquier otra disposición evaluada en términos legales generales de los T y C (Acuerdo) que siguen vigentes.
    17. Miscellaneous

    17.1. The applicable law under this Agreement is the law of Peru.

    17.2 The parties have agreed that in the event of a dispute, they shall be able to follow pre-trial (complaint) procedures for resolving the dispute before going to court. In such a situation, one Party under the Agreement can send the other Party a written Complaint to the address (e-mail address) specified during the conclusion of the Agreement within ten (10) labor/working days from the date of the dispute arises. Should the Parties opt for pre-trial (complaint) procedures, the documents (their scans) and (or) photographs substantiating the requirements of the Party be accompanied by a written Complaint. The Party that receives the Complaint shall be obliged to give a substantiated written response to it within ten (10) labor/working days. A written response to the Complaint shall be sent to the e-mail address specified at the conclusion of the Agreement. The response to the Complaint must be accompanied by documents (their scans) and (or) photographs documenting the substantiation of the submitted response.

    17.3 If no response to the Complaint is received by the deadline established in clause 17.2. of the Agreement, or if there is a disagreement with the response that has been received, the interested Party shall have the right to file in court for the protection of their rights and legally protected interests.

    17.4 Unless the law imperatively establishes a special (alternative, exclusive, previous, etc.) jurisdiction or means of dispute resolution for the relevant category of disputes, any consumer disputes arising out of this Agreement shall be always submitted for resolution in the first place to the competent administrative authorities of INDECOPI (as per expressly provided and regulated in Clause 16 of this Agreement) and only when this previous administrative forum is fully completed/finished, they may be submitted to the competent judicial authorities (Judges/Magistrates) of the Cercado de Lima Judicial District Court, for further resolution.

    17.5 On the other hand, it is hereby clearly established that unless the law imperatively provides a special (alternative, exclusive, previous, etc.) jurisdiction or means of dispute resolution for the relevant category of disputes, any other disputes (different than the consumer disputes expressly mentioned/considered in paragraph 17.4 above) that may arise between the Parties as a direct consequence of this Agreement shall always be submitted for resolution directly to the judicial authorities (Judges/Magistrates) of the Cercado de Lima Judicial District Court, in the capital city of Lima, Republic of Peru.

    17.6 The terms given in section 1 of this T&C shall be used in the Tariffs (as available for consultation on the Mobile Application and the description of the Subscriptions with the corresponding meaning, unless otherwise specified in the Tariffs or the description of the Subscriptions, respectively.

    Without prejudice to User's right to opt for the continuity of these Standard Terms and Conditions (Standard T&C), if one or more provisions of the T&C are for any reason invalid, ineffective or unenforceable, such invalidity shall not affect, where User's do not make use of such possibility, the validity, to be assessed under general terms of law, of any other provision of the T&C (Agreement), which remain in force.
    Cookie Statement
    By clicking "Accept All", you agree to the storing of cookies and similar technologies on your device for the purposes of enhancing navigation, analyzing usage, and to assist us and our partners in our marketing efforts. Because we respect your right to privacy, you can choose not to allow some types of cookies by clicking "Manage Choice". Additionally, you can find out more by visiting our Cookie Policy or restrict the processing of all cookies in your browser's settings anytime.
    Cookie Statement
    Cookie Settings
    Cookies necessary for the correct operation of the site are always enabled.
    Other cookies are configurable.
    Essential cookies
    They allow you to browse the website and use its applications as well as to access secure areas of the website. Without these cookies, the services you have requested cannot be provided.
    Analytics cookies
    Disabled
    They store user preferences for site usage so that you do not need to reconfigure the site each time you visit it.
    Advertising cookies
    Disabled
    They are meant for direct advertising according to the interests of each user so as to direct advertising campaigns, taking into account the preferences of users, and they also limit the number of times you see the ad, helping to measure the effectiveness of advertising and the success of the website organization.
    Declaración sobre cookies
    Al hacer clic en «Aceptar todo», aceptas el almacenamiento de cookies y tecnologías similares en tu dispositivo con el fin de mejorar la navegación, analizar el uso y ayudarnos a nosotros y a nuestros socios en nuestras iniciativas de marketing. Como respetamos tu derecho a la privacidad, puedes optar por no permitir algunos tipos de cookies haciendo clic en «Administrar opciones». Además, puedes restringir el procesamiento de todas las cookies en cualquier momento desde la configuración de tu navegador. Puedes obtener más información y retirar tu consentimiento en cualquier momento visitando nuestra Política de cookies.
    Declaración sobre cookies
    Cofigurar
    Las cookies necesarias para el correcto funcionamiento del sitio web están siempre activadas.
    Otras cookies son configurables.
    Cookies esenciales
    Te permiten navegar por el sitio web y utilizar sus aplicaciones, así como acceder a las áreas seguras del sitio web. Sin estas cookies, no se pueden proporcionar los servicios que solicitas.
    Cookies de análisis
    Disabled
    Almacenan las preferencias del usuario para el uso del sitio para que no tengas que volver a configurar el sitio cada vez que lo visitas.
    Cookies publicitarias
    Disabled
    Sirven para generar publicidad directa de acuerdo con los intereses de cada usuario con el fin de dirigir campañas publicitarias teniendo en cuenta las preferencias de los usuarios; también limitan el número de veces que se ves un anuncio, ayudando a medir la efectividad de la publicidad y el éxito de la organización del sitio web.